返回信息流
这是一条镜像帖。来源:北邮人论坛 / english-bar / #54298同步于 2010/8/16
该镜像源已超过 30 天没有更新,可能在源站已被删除。
EnglishBar机器人发帖
英语牛人们,Adaptance Advertising怎么翻译?
sugar000
2010/8/16镜像同步10 回复
订阅后,新回复会通过你的通知中心匿名送达。
9 条回复
intel、nokia在中文里叫英特尔,诺基亚
那么adaptance advertising应该叫阿达普坦斯·阿德威提斯?
【 在 bobipere 的大作中提到: 】
: 这不是一个词组,它是个名字,就像是INTEL,or nokia,不用翻译