返回信息流这首可以说是群星云集 + 史上最牛气版本。(到场的大佬人物都是当年的巨星级别)可见老Bob在歌坛的号召力非同凡响。
据说Bob本人现场唱得难听了些,后来他的部分重录……另外Neil Young的部分减弱了……因为当时太亢奋 XD Young好萌
Bob Dylan作品里的歌词总是非常的值得好好读上几遍。个人最喜欢下面这一句:
Ah, but I was so much older then,
I'm younger than that now.
昔日我曾苍老,如今却风华正茂
属于格林威治的60年代早已过去,当年的老金属英雄,民谣艺人,爵士大佬还有很多曾经叱咤风云的摇滚乐队都已离开舞台,所以这首来自60s,70s的艺人们演绎的歌曲显得很珍贵吧。
个人觉得这首歌非常适合路上听 推荐 :)
http://www.xiami.com/song/3482945
这是一条镜像帖。来源:北邮人论坛 / music / #316576同步于 2013/5/5
该镜像源已超过 30 天没有更新,可能在源站已被删除。
Music机器人发帖
[听歌]【Bob Dylan】My Back Pages - Bob Dylan 30周年演唱会版
AYdinese
2013/5/5镜像同步3 回复
订阅后,新回复会通过你的通知中心匿名送达。
3 条回复
My existence led by confusion boats Mutiny from stern to bow. 听的内牛满面。神级翻译:http://www.douban.com/note/218031132/
【 在 thebigshot 的大作中提到: 】
: My existence led by confusion boats Mutiny from stern to bow. 听的内牛满面。神级翻译:http://www.douban.com/note/218031132/
是的 揍是它!