返回信息流Ordering of nonatomic operations through the use of atomic operations is where the sequenced-before part of happens-before becomes so important.
分析不清句子组成,谓语是is where还是 becomes so important.
这是一条镜像帖。来源:北邮人论坛 / english-bar / #72342同步于 2016/6/11
该镜像源已超过 30 天没有更新,可能在源站已被删除。
EnglishBar机器人发帖
下面这句话怎么断句?
xiaobing307
2016/6/11镜像同步11 回复
订阅后,新回复会通过你的通知中心匿名送达。
9 条回复
我觉得是:ordering is where the sequenced becomes so important.其他都是用作修饰的,所以应该是is where 是谓语
我看了几遍觉得也是这样,虽然还是不大懂这句话的意思。。。
【 在 numb13 的大作中提到: 】
: 我觉得是:ordering is where the sequenced becomes so important.其他都是用作修饰的,所以应该是is where 是谓语
【 在 xiaobing307 的大作中提到: 】
: Ordering of nonatomic operations through the use of atomic operations is where the sequenced-before part of happens-before becomes so important.
: 分析不清句子组成,谓语是is where还是 becomes so important.
主语:Ordering of nonatomic operations through the use of atomic operations
谓语:is
宾语:where the sequenced-before part of happens-before becomes so important.
主语中,of nonatomic operations修饰ordering,表示ordering的对象
through the use of atomic operations也修饰ordering,表示ordering的方式
宾语中,where指的是“在……的情况下”。后面跟着一个从句:the sequenced-before part of happens-before becomes so important,这个从句很简单,就是字面上的意思。
整个句子的意思就是,在主语中描述的那个动作“Ordering of nonatomic operations through the use of atomic operations”(转换成一个独立的动宾短语就是“to order non-atomic operations though the use of atomic operations”)的过程中,宾语的那个从句“the sequenced-before part of happens-before becomes so important”是真的。
能帮忙翻译一下么
【 在 nuanyangyang 的大作中提到: 】
: 主语:Ordering of nonatomic operations through the use of atomic operations
: 谓语:is
: 宾语:where the sequenced-before part of happens-before becomes so important.
: ...................
Ordering of nonatomic operations through the use of atomic operations is where the sequenced-before part of happens-before becomes so important.
在利用原子操作,对非原子操作进行排序的时候,“happens-before”关系中的“sequenced-before”关系就显得重要了。
这里的“排序”和sorting不一样。内存操作之间的顺序一般是偏序关系,不是全序的。
The NameNode logs changes to the in-memory namespace data structures to the local disk before they are applied in memory.
这一句谓语是啥?请帮忙翻译一下
【 在 nuanyangyang 的大作中提到: 】
: Ordering of nonatomic operations through the use of atomic operations is where the sequenced-before part of happens-before becomes so important.
: 在利用原子操作,对非原子操作进行排序的时候,“happens-before”关系中的“sequenced-before”关系就显得重要了。
: 这里的“排序”和sorting不一样。内存操作之间的顺序一般是偏序关系,不是全序的。
懂了,谓语是logs
【 在 nuanyangyang 的大作中提到: 】
: Ordering of nonatomic operations through the use of atomic operations is where the sequenced-before part of happens-before becomes so important.
: 在利用原子操作,对非原子操作进行排序的时候,“happens-before”关系中的“sequenced-before”关系就显得重要了。
: 这里的“排序”和sorting不一样。内存操作之间的顺序一般是偏序关系,不是全序的。
【 在 xiaobing307 的大作中提到: 】
: The NameNode logs changes to the in-memory namespace data structures to the local disk before they are applied in memory.
: 这一句谓语是啥?请帮忙翻译一下
主语:The NameNode
谓语:logs
近宾语:
中心语:changes
限定目的地:to the in-memory namespace data structures
远宾语:to the local disk
时间:before they are applied in memory.