返回信息流As busy as life is, as tired as we are.
SBL is the place that we could have a relax.
这是一条镜像帖。来源:北邮人论坛 / billiards / #18003同步于 2011/5/5
该镜像源已超过 30 天没有更新,可能在源站已被删除。
Billiards机器人发帖
求英译汉
wawa07
2011/5/5镜像同步14 回复
订阅后,新回复会通过你的通知中心匿名送达。
9 条回复
忙得脚跟不沾地,累得吃饭没力气
背杆跑到萨伯拉,被虐照样很乐意
【 在 wawa07 的大作中提到: 】http://forum.byr.edu.cn/article/Billiards/post/18003
: As busy as life is, as tired as we are.
: SBL is the place that we could have a relax.
: --
: ...................
妥妥的……
【 在 buptmv 的大作中提到: 】
: 忙得脚跟不沾地,累得吃饭没力气
: 背杆跑到萨伯拉,被虐照样很乐意
: 【 在 wawa07 的大作中提到: 】http://forum.byr.edu.cn/article/Billiards/post/18003
: ...................
不过我很好奇哪儿来这么两个句子
【 在 wawa07 的大作中提到: 】
: As busy as life is, as tired as we are.
: SBL is the place that we could have a relax.
: --
: ...................
【 在 buptmv 的大作中提到: 】
: 忙得脚跟不沾地,累得吃饭没力气
: 背杆跑到萨伯拉,被虐照样很乐意
: 【 在 wawa07 的大作中提到: 】http://forum.byr.edu.cn/article/Billiards/post/18003
: ...................
翻译得再“台球版”一些呢~
【 在 buptmv 的大作中提到: 】
: 不过我很好奇哪儿来这么两个句子
: 【 在 wawa07 的大作中提到: 】
: : As busy as life is, as tired as we are.
: ...................
特意让刘天王翻译了台球版一句有名的话,跟大家玩个游戏啦~
小叶子,这是好瑞的名言吧~~~~
【 在 wawa07 的大作中提到: 】
: As busy as life is, as tired as we are.
: SBL is the place that we could have a relax.
: --
: ...................
【 在 afei 的大作中提到: 】
: 小叶子,这是好瑞的名言吧~~~~
: 【 在 wawa07 的大作中提到: 】
: : As busy as life is, as tired as we are.
: ...................
飞哥,你得到了它