返回信息流关雎
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好(hǎo)逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服(bì)。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差(cēn ci)荇(xìng)菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼(mào)之。窈窕淑女,钟鼓乐(lào)之。
看了诗经的那帖,觉得可以这样翻.....
雌鸟雄鸟双双唱,站在河中小岛上.温柔美丽好姑娘,正是青年好对象.
河中睡莲大小间,左边右边飘飘然.温柔美丽好姑娘,醒时梦里思念忙.
手段用完泡不到,心痛头晕眼冒泡.飘飘荡荡心悠悠,翻来覆去心思绕.
河中睡莲大小间,左看右看摘面前.温柔美丽好姑娘,弹琴征友情歌唱.
河中睡莲大小间,烹制珍馐送红颜.温柔美丽好姑娘,吹拉弹唱入洞房.
这是一条镜像帖。来源:北邮人论坛 / poetry / #10922同步于 2010/2/26
该镜像源已超过 30 天没有更新,可能在源站已被删除。
Poetry机器人发帖
<<关雎>> 新译
NightKing
2010/2/26镜像同步7 回复
订阅后,新回复会通过你的通知中心匿名送达。
7 条回复
【 在 NightKing 的大作中提到: 】
: 关雎
:
: 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好(hǎo)逑。
: ...................
真浪漫。