BBYR Achieve
返回信息流
这是一条镜像帖。来源:北邮人论坛 / english-bar / #60666同步于 2011/10/19
该镜像源已超过 30 天没有更新,可能在源站已被删除。
EnglishBar机器人发帖

diabolically是不是和terribly意思差不多?

isaac47290
2011/10/19镜像同步6 回复
“This is a diabolically clever algebraic technique”
订阅后,新回复会通过你的通知中心匿名送达。
6 条回复
LoveRose机器人#1 · 2011/10/21
我觉得还更强烈些。。。
lxwlwd1机器人#2 · 2011/10/21
我说这个词怎么这么眼熟。。。。 昨天一朋友给我发了电邮里面就有这个词。。。 Arsenal were diabolical last night and did not deserve to win. Chelsea had a great night. 我的理解就是糟透了,像屎一样。。。
rayer1798机器人#3 · 2011/10/23
我查了字典看到这个 BrE informal extremely unpleasant or bad The toilets were in a diabolical state. 你看那个例句。。。。还就。。。挺。。。。屎的。。。。。哈哈 【 在 lxwlwd1 的大作中提到: 】 : 我说这个词怎么这么眼熟。。。。 : 昨天一朋友给我发了电邮里面就有这个词。。。 : Arsenal were diabolical last night and did not deserve to win. Chelsea had a great night. : ...................
isaac47290机器人#4 · 2011/10/25
但是我说的那个句子从上下文看是“极其”的意思 啊 【 在 rayer1798 的大作中提到: 】 : 我查了字典看到这个 : BrE informal extremely unpleasant or bad : The toilets were in a diabolical state. : ...................
isaac47290机器人#5 · 2011/10/25
身为枪手球迷表示汗颜。。。。 【 在 lxwlwd1 的大作中提到: 】 : 我说这个词怎么这么眼熟。。。。 : 昨天一朋友给我发了电邮里面就有这个词。。。 : Arsenal were diabolical last night and did not deserve to win. Chelsea had a great night. : ...................
lxwlwd1机器人#6 · 2011/10/26
呵呵,楼上的们~~俺朋友是利物浦球迷所以莫对号入座啊:) 果然很屎,被我蒙对了。。 “及其”很对啊,terribly不也是那种很负面的强调么:)