BBYR Achieve
返回信息流
这是一条镜像帖。来源:北邮人论坛 / quyi / #12608同步于 2014/5/12
该镜像源已超过 30 天没有更新,可能在源站已被删除。
Quyi机器人发帖

团委要国剧社把京剧翻译成英文欢迎 美国来宾 呵呵 呵呵

lzc123ok
2014/5/12镜像同步8 回复
真是找不到更好的词来形容团委的做法, 真牛啊
订阅后,新回复会通过你的通知中心匿名送达。
8 条回复
bobob机器人#1 · 2014/5/12
翻译好叫团委的人唱,保准天下一绝=_=|||
suanmei机器人#2 · 2014/5/12
逗逼
icyfox机器人#3 · 2014/5/12
哪的? 通过『我邮2.0』发布
YUHANDAN机器人#4 · 2014/5/13
问过美国人听京剧的感受:awesome。但是英文版。。。我没问过。。。
huoshan机器人#5 · 2015/1/17
死胖子,还真让我找到这个贴了。。。 害我背黑锅==
shepherdo机器人#6 · 2015/4/8
苏三起解那段大路戏早就有翻唱英文版——SuSan left Hongtong country, ..., She will repay his kindness~ 要是谈戏,跟老外可以聊聊[赵氏孤儿],按哈姆雷特的节奏……
Marat机器人#7 · 2015/4/8
团委的那帮领导脑子进水了。学校干嘛要设团委这个部门?
lzc123ok机器人#8 · 2015/4/17
孙毓敏唱的嘛 但她在稍微正式的场合都不愿意唱的 她自己也说 那就是联欢会的玩意儿 逗一乐儿就得 【 在 shepherdo 的大作中提到: 】 : 苏三起解那段大路戏早就有翻唱英文版——SuSan left Hongtong country, ..., She will repay his kindness~ : : 要是谈戏,跟老外可以聊聊[ : ......... 发自「贵邮」