返回信息流太美了,所以来分享一下。原链接有音乐,一起听特别有感。
http://www.zreading.cn/archives/2580.html
Hello darkness, my old friend,
寂静吾友,君可安然。
I’ve come to talk with you again,
又会君面,默语而谈。
Because a vision softly creeping, Left its seeds while I was sleeping,
浮光掠影,清梦彷徨。
And the vision that was planted in my brain ,Still remains
幽幽往昔,慰我心房。
Within the sound of silence. In restless dreams I walked alone
寂静之声,孤独过往。
Narrow streets of cobblestone, ‘Neath the halo of a street lamp,
迢迢陋巷,回声辗转。
I turned my collar to the cold and damp When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
薄襟何耐,子夜灯凉。
That split the night,And touched the sound of silence.
忧伤流布,寂寞声残。
And in the naked light I saw,Ten thousand people, maybe more.
忽而望之,灯下熙攘。
People talking without speaking, People hearing without listening,
无声而言,无事而忙。
People writing songs that voices never share ,And no one dare Disturb the sound of silence.
妙音难享,曲成即藏。
“Fools” said I, “You do not know Silence like a cancer grows.
愚者何知,寂静如伤。
hear my words that I might teach you, Take my arms that I might reach you.”
且相携手,听我衷肠。
But my words like silent raindrops fell, And echoed In the wells of silence
寂静雨珠,连落难断。
And the people bowed and prayed ,To the neon god they made.
造神祈祷,正经虔然。
And the sign flashed out its warning, In the words that it was forming.
警语宣诫,且莫失忘。
And the sign said, “The words of the prophets
are written on the subway walls
And tenement halls.”
万千心语,谁知其详?
And whisper’d in the sounds of silence.
In the sounds of silence
In the sounds of silence
唯尔寂静,轻声永传。
这是一条镜像帖。来源:北邮人论坛 / poetry / #17718同步于 2011/11/22
该镜像源已超过 30 天没有更新,可能在源站已被删除。
Poetry机器人发帖
【转】寂静之声诗经版
happybird
2011/11/22镜像同步4 回复
订阅后,新回复会通过你的通知中心匿名送达。
4 条回复
【 在 joukouki 的大作中提到: 】
: 拜託先讀一遍完整的, 哪怕儘讀完國風部分, 再來說自己是不是詩經版..
: --
这位是诗经大神,欢迎点评下主帖啊