返回信息流▼「持つべきものは友」というが、「敵」がいることもそれに劣らず大切らしい。大劇作家シェークスピアはさすがに人間通らしく、喜劇『十二夜』の道化役に「持つべきは敵」だと語らせている
虽说“最应该拥有的是朋友”,但拥有一个“敌人”似乎也是人生中不可或缺的重要组成部分。而堪称“人性通”的大剧作家莎士比亚的喜剧作品《十二夜》中,曾为角色道化设计了这样一段台词“最应该拥有的其实是敌人”
▼〈だってさ、友だちはおれをほめあげてばかにするが、敵は正直にばかだと言ってくれるんでね〉(小田島雄志訳)。続くせりふが、またいい。〈つまり敵によっておのれを知り、友だちによっておのれを欺くってわけだ〉。実社会の折々の場面に、すっぽり当てはまりそうな名句である
“因为,朋友表面上称赞我,骨子里把我当成傻瓜,而敌人却能直接对我说‘你就是个傻瓜’”( 小田島雄志译).接下来的台词则更为精辟“总之,我们可以通过敌人了解自己,却只能通过朋友来蒙骗自己”。这个名句倒是正好能套用在现实社会的诸多方面种。
すっぽり(1)〔覆う〕蒙上méngshàng,包上bāoshàng.
町はすっぽり雪におおわれた/小镇被大雪严严地覆盖起来.
(2)〔抜け落ちる〕完全脱落wánquán tuōluò.
人形の首がすっぽり抜けた/偶人的头喀哧kāchī一下子掉下来了.
(3)〔はまる〕正好套上zhènghǎo tàoshàng,正合适zhèng héshì.
キャップがすっぽり万年筆にはまる/笔帽安在自来水笔上正合适.
▼朦朧(もうろう)会見で辞任した中川前財務相が、バチカン博物館でも問題行動をしていたことが分かった。柵(さく)を越えたり、展示品にさわったりしたため警報が鳴ったという。一介の旅人ではない。一国の大臣ともなれば、分厚い恥の上塗りである
最近听说因“酩酊会见”事件辞职的前财务大臣中川,在梵蒂冈博物馆参观时也做出了一些异常举动。他因越过栅栏,直接碰触展示品致使馆内响起警报。并非一介普通游客,身为一国大臣,这一举动无异于往国家身上抹上了厚厚的一层黑。
▼チャーター機を仕立てての渡欧だった。官僚その他、随員は大勢いたはずだ。身内とはいえ愚かさを教える人物はいなかったのか。会見といい博物館といい、「ほめあげて内心ばかにする」官と政の関係が、寒々と見え隠れする
他们是乘坐专机前往欧洲的。想必同行的一定还有其他官员和随行人员。难道这些“亲信”当中就没有一个人告诉他如此做法是愚蠢的吗。无论“会见事件”还是“博物馆事件”,官与政之间“表面上赞扬,骨子里却把你当傻瓜”这一令人心寒的事实已逐渐浮出水面。
忽隐忽现hū yǐn hū xiàn.
岩が波間に見え隠れする/岩石随波涛bōtāo的起伏而忽隐忽现.
見え隠れにあとをつける/偷偷在后面跟踪gēnzōng;暗中┏尾随〔
▼その一方で、ありがたいはずの直言は時に痛棒になる。小泉元首相が麻生首相に向けた「笑っちゃうくらい、あきれている」はそのくちだろう。辛口批評には慣れっこの首相も、煮えくりかえったに違いない
另一方面,本应得到感激的直言不讳有时也能演变成一种痛斥。比如前首相小泉对麻生首相指责的那句“(对如此哗众取宠的政府)惊讶的只能放出一声冷笑了”。而这位早已习惯于骂声之下的首相大人,听到此话内心也会百感交集吧。
司空见惯sī kōng jiàn guàn『成』,习以为常xí yǐ wéi cháng『成』.
土地の人はこのようなできごとには慣れっこになっているから驚かない/对这样的事件,当地人已司空见惯,毫不惊异.
貧乏には慣れっこになっている/对于贫困已经习以为常.
▼これは誰が言ったのだったか、「友を許すのは、敵を許すより難しい」という。首相の胸中と自民党内の恨みは今後の政局に無縁ではあるまい。友たること、敵たること。いろいろと考えさせてくれる政府与党の悲喜劇である。
记得有人曾这样说“宽恕朋友远比宽恕敌人更难”。首相的内心以及自民党内的仇恨并非与今后的政局完全无关。考虑为敌为友应该做些什么无异于政府执政党内上演的一场悲喜剧。
解说:辞任した中川昭一前財務相(55)に21日、新たな“脱線行為”が明らかになった。失態を演じたG7(先進7カ国財務相・中央銀行総裁会議)での記者会見後、見学したバチカン博物館で、美術品の周囲に設けられた柵を乗り越えるなどしたというもの。同日、ローマ法王庁(バチカン)関係者の話で分かった。これは“もうろう”というより“酩酊”。風邪による体調不良という理由はますます怪しくなってきた。
------------------------------------------
转自:http://bulo.hjenglish.com/group/topic/162931/
该地址有在线日语词典,可作参考
这是一条镜像帖。来源:北邮人论坛 / japanese / #40344同步于 2009/3/5
Japanese机器人发帖
【天声人語】中日对照 09/02/23 政府内的敌与友
hanks
2009/3/5镜像同步0 回复
订阅后,新回复会通过你的通知中心匿名送达。
0 条回复
暂无回复 · 你可以订阅本帖等待新回复。