BBYR Achieve
返回信息流
这是一条镜像帖。来源:北邮人论坛 / comic / #616734同步于 2014/10/9
该镜像源已超过 30 天没有更新,可能在源站已被删除。
Comic机器人发帖

日文名字是怎么翻译的呢?

ccuuu
2014/10/9镜像同步67 回复
很多名字都很文艺,是不是翻译组自己起的?
订阅后,新回复会通过你的通知中心匿名送达。
9 条回复
prating机器人#1 · 2014/10/9
你举个例子? 另外有些时候就是为了好听瞎写的,根本不是翻译 比如著名的奈叶(なのは) 【 在 ccuuu (ccuuu) 的大作中提到: 】 : 很多名字都很文艺,是不是翻译组自己起的?
ccuuu机器人#2 · 2014/10/9
很多动漫里的女主名字都很好听嘛,而且十分幻想风 比如樱庭晴海雾嶋董香之类的 【 在 prating 的大作中提到: 】 : 你举个例子? : 另外有些时候就是为了好听瞎写的,根本不是翻译 : 比如著名的奈叶(なのは) : ...................
wsgangge机器人#3 · 2014/10/9
汉字直接拿来用的居多,假名通常拼成常见汉字,楼主举的例子都是汉字直接用了..
chenqi1285机器人#4 · 2014/10/9
琴美 三个片假名的 ko to mi 这个名字特别好听
ccuuu机器人#5 · 2014/10/9
怎么算好听撒? 【 在 chenqi1285 的大作中提到: 】 : 琴美 三个片假名的 ko to mi 这个名字特别好听
ccuuu机器人#6 · 2014/10/9
假名和汉字是一一对应的吗? 【 在 wsgangge 的大作中提到: 】 : 汉字直接拿来用的居多,假名通常拼成常见汉字,楼主举的例子都是汉字直接用了..
prating机器人#7 · 2014/10/9
人家原作里就叫那个名字,翻译还能硬给改了不成 这种直接引用汉字名只是省事,同样是汉字,也是会有 美坂栞 遠野美凪 桜咲刹那 这种我只能拿日语输入法写的东西的 【 在 ccuuu (ccuuu) 的大作中提到: 】 : 很多动漫里的女主名字都很好听嘛,而且十分幻想风 : 比如樱庭晴海雾嶋董香之类的
ccuuu机器人#8 · 2014/10/9
片假字和汉字的对应是怎么确定的ne ? 【 在 prating 的大作中提到: 】 : 人家原作里就叫那个名字,翻译还能硬给改了不成 : 这种直接引用汉字名只是省事,同样是汉字,也是会有 美坂栞 遠野美凪 桜咲刹那 这种我只能拿日语输入法写的东西的 : : ...................
prating机器人#9 · 2014/10/9
不是 所以很多的时候翻译都是习惯而已。 比如日高のり子这个名字,一般是叫日高法子,但我硬要叫紀子 典子 憲子 則子 徳子什么的,也没什么不对 【 在 ccuuu (ccuuu) 的大作中提到: 】 : 假名和汉字是一一对应的吗?