返回信息流筹办翻译公司,只做西班牙语的。
原因,需求量大,译员不集中,没有很好的平台,利润空间尚佳,
自己二外学的西班牙语,兼职翻译经验3年(因为是小语种,很菜的时候就开始当译员了),能把握稿件质量。
学信管的,自己做的网站。打算内嵌一个电子商务系统,在线支付啥的,目前只做了ASP 的静态页面,放了些信息。网站快上线了,老家也注册了营业部,有店面,合法经营。(不是公司,是营业部,不用交税,但有执照,可以有公章的)成本不超过2k。
推广方式,现在上班职务之便能认识不少客户,跑跑业务,做做尝试。
只做一个语种可能还是比较难维持,毕竟现在铺天盖地 的翻译公司都是“会翻译100多种语言”。
能想到的就那么多,目前还在推广,不知道什么时候能搞定自己的第一批客户。
求好的建议。
这是一条镜像帖。来源:北邮人论坛 / entrepreneurship / #7536同步于 2010/8/19
该镜像源已超过 30 天没有更新,可能在源站已被删除。
Entrepreneurship机器人发帖
创业办翻译公司,单语种(西班牙语),求建议
violetwdl
2010/8/19镜像同步1 回复
订阅后,新回复会通过你的通知中心匿名送达。
1 条回复
语种较少,可以把自己定位于专业,说是专业翻译西班牙语,这也是优势啊~
关于客户倒是不用愁,你有了网站可以在Google AdSense上做广告,第一批客户一两天就会来,花销也不大~
翻译网站的好处是可以和好顾客长期合作,顾客是可以积累的~
关键是翻译质量要好