返回信息流十四、~あっての
前接体言或“体言+が”,后接“こと”等体言,强调先具备了前项的条件,后项才能成立。可译为“有了……之后才……”。
例:どんな小さな進歩も努力あってのことだ。/ 无论多么小的进步,都是付出努力的结果。
十五、~から~に至るまで
以“体言から体言に至るまで”的形式,可译为“从……到……”。
1、 表示由某一地点到另一地点。
例:北京から広州に至るまでの鉄道を京広鉄道と呼ぶ。/ 由北京到广州的铁路称为京广线。
2、 举出前后两个最典型、最极端的例子以代表整体情况都是如此。
例:社長から新入社員に至るまで全社こぞって運動会に参加することになっている。/ 规定从公司总经理到新来的职员都要参加运动会。
“~に至るまで”表示的时空范围是连续性的,而“~にかけて”表示的时空范围不一定是连续的。
例:1974年から現在に至るまで、私はずっとこの学校に勤めてる。/ 从1974年起,我一直在这所学校里工作。
夏から秋にかけて、雨が多い。/ 夏秋期间雨水多。
十六、~いかんだ
前接名词,表示前项是解决问题的关键或产生某结果的决定因素。可译为“全凭……”。
例:合格できるかどうかはきみの努力いかんで決まる。/ 能否及格,全凭你的努力如何而定。
这是一条镜像帖。来源:北邮人论坛 / japanese / #9692同步于 2007/9/21
Japanese机器人发帖
【每日语法】【一起来一级】07/09/21
haibara
2007/9/21镜像同步0 回复
订阅后,新回复会通过你的通知中心匿名送达。
0 条回复
暂无回复 · 你可以订阅本帖等待新回复。