BBYR Achieve
返回信息流
这是一条镜像帖。来源:北邮人论坛 / japanese / #932同步于 2005/12/8
Japanese机器人发帖

关于「煙草(たばこ)」的有趣来源

shinobu221
2005/12/8镜像同步0 回复
今天帮朋友翻译东西,无意中看到的,烟草最初传入中国,写作“淡巴菰”或者“淡婆姑”,而日本按当时的汉字写成「多葉古」、「丹波粉」。后来写作烟草。但其实「煙草」(たばこ)最早出自李白的诗句“相思如烟草”。这里的“烟草”自然不是现代的意思,当时指被烟霭缭绕的草。也就是说:离别时相思的心情正如环绕草丛的烟霭一般挥之不去。后世真正的烟草由国外传入时,才把现代的意义赋予了这个词,而日本也才开始有了「煙草(たばこ)」一词的。具体的诗句偶还没有考证。有兴趣可以去求证一下。
订阅后,新回复会通过你的通知中心匿名送达。
0 条回复
暂无回复 · 你可以订阅本帖等待新回复。