返回信息流小火,
节选
Xavi比较巧妙,根据标准的西班牙语X应该发sh的音,所以是“沙比”,显然是一个不适合在中国存在的译名
http://bbs.goalhi.com/1403565.html
这是一条镜像帖。来源:北邮人论坛 / football / #809864564同步于 2010/7/10
Football机器人发帖
转一个贴 足球世界的翻译问题——这才发现如果正常翻译很多名字
nickluchen
2010/7/10镜像同步0 回复
订阅后,新回复会通过你的通知中心匿名送达。
0 条回复
暂无回复 · 你可以订阅本帖等待新回复。