返回信息流whatever does not kill you will make you stronger
是否有语病?
知道有一个尼采的原文是:
what does not destroy you will make you stronger
这是一条镜像帖。来源:北邮人论坛 / english-bar / #57646同步于 2011/3/18
该镜像源已超过 30 天没有更新,可能在源站已被删除。
EnglishBar机器人发帖
求教一个句子是否有语病
fromwithin
2011/3/18镜像同步10 回复
订阅后,新回复会通过你的通知中心匿名送达。
9 条回复
我觉得没问题,至于地不地道就不清楚了。
【 在 fromwithin 的大作中提到: 】
: whatever does not kill you will make you stronger
: 是否有语病?
: 知道有一个尼采的原文是:
: ...................
这个你得去问老外,呵呵!不过我相信每个老外的回答也未必相同,因为说话习惯不一样。你觉得鲁迅文章里的句子是地道的中文吗?
【 在 fromwithin 的大作中提到: 】
: 那是否地道呢?谢谢~~
: --
1.没语病
2.地道
【 在 fromwithin (drivenfromwithin) 的大作中提到: 】
: whatever does not kill you will make you stronger
: 是否有语病?
: 知道有一个尼采的原文是:
: ...................
Lz, 这个句子没有语病,而且写得非常好
【 在 fromwithin 的大作中提到: 】
: whatever does not kill you will make you stronger
: 是否有语病?
: 知道有一个尼采的原文是:
: ...................
没有问题,whatever引导的主语从句只是比what加强了语气
【 在 fromwithin 的大作中提到: 】
: whatever does not kill you will make you stronger
: 是否有语病?
: 知道有一个尼采的原文是:
: ...................