返回信息流折扇
在空调的卧室里谈折扇,就像坐在现代的软垫椅上读历史。历史是一部读不完的书籍,我们翻到了折扇那发黄的一页。
我们了解到,空调与电风扇同为折扇的后代。然而,折扇也不过是扇之历史中的一个标点;最早的算团扇。所以,对扇之文化略知一二的人,看到书报杂志电影电视里关于明朝以前的人手持折扇,游览花园,或以折扇为武器搏杀;便笑话。这是一种由无知而生成的对历史的误解。然而,说起折扇的由来,可能又出人意料,它非国货,乃舶来品。折扇,古称倭扇,是由日本遣唐使作为进贡礼品带到中国。折扇状似蝙蝠,有撒扇、聚头扇、蝙蝠扇、摺扇等诸称。它一进入中国,很快就得到认可。古时代,民族文化之间的排斥性是极强的,但是唐朝不会,唐朝是当时世界上最强盛的国家,她作为世界各国的标本,体现着唐人对异域文化的大度。折扇便在这种宽容下得到认可。但也仅是认可而已,却不流行。一种文化对另一种文化的认可,具体在流行团扇的大势下对折扇的默然。从唐到南宋,漫长的数百年沧桑里,折扇落落寡欢,它的身上覆盖了一层厚厚的尘埃。
这里插进一段意味深长的史实。日本遣唐使把折扇带到中国的同时,也把中国的团扇带回日本。团扇一到日本,就狂热地流行起来并导致了对折扇的抛弃。其实从任何一个角度剖析,折扇都具备了胜过团扇的诸多优点。这也是大唐之所以对折扇认可的原因。日本民族彼时的心态,完全醉心于唐朝文化;是中华灿烂的文化奠基了唐朝的强盛,还是唐朝的强盛呵护了中华文化的灿烂?日本民族急不可待地生搬硬套大唐的一切,语言、衣饰、习俗、政治体制,等等,当然也包括团扇。立足于国家强盛的基点,却丧失了民族文化的基点。只是到了日本的平安时代,才逐渐警醒,开始了消化,折扇最终还是替代了团扇。
具有讽刺意义的是,折扇终于在中国流行起来,却仅仅缘于一个皇帝的喜好。这就根本上性地撇开了实用价值上的认同,而陷入达官权贵阶层的癖好泥淖。明永乐帝开始主导折扇潮流,他命令内务府大量制作,并在扇面上题诗赋词,分赠于大臣。一时折扇大贵,成为一种时尚。文人雅士学着互赠题诗词字折扇,表喻友情别意。手持折扇,成为当时生活中高雅的象征。折扇一旦流行,久盛不衰。在清代,折扇之随处可见,简直登峰造极到有泛滥的嫌疑。明清时,在折扇生产地--江南一带,出了很多名士,这里不一一赘述。但他们的风流才情,与折扇有着丝丝缕缕的关系。他们所营造出的江南如水的文化氛围,表现出柔情氲氤的诗画美境;通过以折扇为媒介,流传于皇宫、府第、闺室、民间、海外。而折扇也因了这些美画佳句身价百倍。团扇无法做到的,折扇做到了。永乐帝仅仅因为喜欢,并非想做好事,却的的确确做了一件好事。
一柄折扇,两种画面。一面历史,一面现实。一面书画,一面可能是空白,留给后人思考后填充。折扇在引风纳凉方面的作用,远不如蒲扇直接了当,但无论团扇,还是折扇,都是在实用基础上的进步,是对生活美化的装点。它是挂在时代腰间的奢侈品,就像挂在今人腰间的大哥大。我们所处的是一个必然会遗忘折扇的时代,折扇之被重新拾起,已脱离其扇风的本意,而变成某种完全情绪化的东西。在今天,折扇已成为中国的折扇。中国是世界上最大的生产国和出口国,销往许多国家,当然也销往日本--那曾经是折扇的故乡。
杨柳岸
这是一条镜像帖。来源:北邮人论坛 / japanese / #4251同步于 2006/6/5
该镜像源已超过 30 天没有更新,可能在源站已被删除。
Japanese机器人发帖
[转帖]折扇
DoKoMo
2006/6/5镜像同步1 回复
订阅后,新回复会通过你的通知中心匿名送达。
1 条回复
折扇的来源
中国的折扇是世界著名的工艺品之一,中日扇文化的交流有着颇为动人的故事。
北宋时,中日两国的友好往来非常频繁。浙江的明州(今宁波)是我国和日本友好往来的主要商港。中日两国的无数商舶,渡过波涛万顷的东海,往来于我国的明州和日本的博多(今福冈)之间。由于当时日本尊崇佛教,浙江台州的天台山和明州附近的阿育王山、天童山,自隋唐以来就是佛教的圣地,也吸引着许多日本名僧不畏航行艰辛,慕名前来参拜。日本的折扇也就由日本的商人、僧侣、使节们作为礼品和商品,流传到我国。
《宋史》记载,端拱元年(988年)二月八日,日本僧侣嘉因在汴京(今河南开封)觐见了宋太宗,献上日本桧扇22把等珍贵的礼物。嘉因是日本奈良著名的东大寺名僧(上大下周)然的弟子,他是受(上大下周)然的嘱咐而来中国的。(上大下周)然无限敬慕中国的文化,在太平兴国八年(933年)八月一日,搭乘苏州富商陈仁爽、徐仁满的商舶来到中国,在中国学习两年之久。《宋史》记载,雍熙元年(984年),(上大下周)然还觐见了宋太宗。有趣的是,觐见时,虽然(上大下周)然“不通华言”,不会说中国话,但写得一手好隶书,于是“以书对话”,在纸上书写,以回答宋太宗询问的有关日本风俗的问题。宋太宗对他待遇优厚,赐紫色锦袍。雍熙二年(985年)(上大下周)然搭乘浙江宁海富商郑仁德的商舶,回到日本。回国后,(上大下周)然很怀念宋太宗以及中国的朋友们,于是派遣弟子嘉因来中国,并携带折扇、鹿毛笔、松烟墨等礼物,代表(上大下周)然对宋太宗的深情厚意。
日本的折扇,除了作为僧侣的礼物外,还作为贸易商品大量流传到浙江一带。浙江宁海商人郑仁德以及周文德、陈文祐等都以经营对日贸易而著称,他们所率领的商舶,从中国运载龙泉青瓷、生丝、丝绸、织锦等到日本,又从日本运载硫磺、折扇、漆器回国。日本的商舶也运载大批折扇到明州。日本史籍《戊子入明记》记载,日本折扇,“宋代已珍重,彼地夜间张灯卖之,获利甚巨”,生意兴隆,很受欢迎。
来到我国的日本折扇,很快地在宋代的朝廷和文人学士中间广泛流传,博得了文学艺术家们众口一致的好评。由于浙江的匠师们最先接触到日本的折扇,通过对外文化交流,他们很快地吸收了日本折扇艺术上的长处,并利用棕竹、湘妃竹、象牙、黄杨木、檀香木等为扇骨进行制作,在两边的扇柄上镌刻诗词字画、人物、花鸟、山水等,扇柄下还饰以玉坠或彩色丝绒编结而成的流苏,创造了具有中华民族独特艺术风格的折扇,给我们留下了宝贵的艺术财富。