返回信息流(此处省略我的名字)
こんにちは、12月7日語言大学でお会いしました大島です。
バイト希望のということだったのでご連絡させていただきます。
職 種:代理店企画営業(メール等)&商品情報の翻訳業務
①ECサイトで販売する商品情報の翻訳(日本語→中国語)
②他店分析を元に商品販売価格の決める業務
③代理店候補への企画営業
④代理店からの返信対応
期間:2013年12月~
給与:要相談
勤務地:在宅業務可能
勤務時間:フリータイム(日に2時間程度でも可)
資 格:未経験?学生?フリーター
条件:①PCを持っていること
②文章を翻訳できるレベルの語学力であること(直訳ではなく一般人が読めて理解できる文書レベル)
③中国でネットショッピングをしたことがある
④淘宝网で物を購入したことがある、もしくはショップを開いたことがある。
⑤微博の経験や中国ネットを有る程度使っている
と簡単な概要を書きましたが、内容理解できましたか?多分わからない部分も多いと思うので
一度お会いして話をしたいと思いますが、ご都合はいかがですか?
ご返信お待ちしております。
(此处省略对方名字)
有兴趣的同学尽快联系我吧,152-1**3-****。
这是一条镜像帖。来源:北邮人论坛 / japanese / #62298同步于 2013/12/20
该镜像源已超过 30 天没有更新,可能在源站已被删除。
Japanese机器人发帖
发个日企IT公司的兼职,irep(digital marketing)(停招)
Farrell
2013/12/20镜像同步9 回复
订阅后,新回复会通过你的通知中心匿名送达。
9 条回复
我当时在说明会找实习,一北师大大四朋友听说我大三,就问我做不做兼职。
我说可以试下,后来一日企员工就客气地留了我联系方式,后来我发现要用很多计算机……
而我平时每天用计算机的时间不超过一小时……(我是人文院的)
嗯…
【 在 Farrell 的大作中提到: 】
: 招的,你符合上面条件吗?
: ps:他们也招本科生去工作的,貌似毕业后可以去东京先培训些时间。
:
: ...................
发自「贵邮」
等会儿我发你份详细的企业资料,有兴趣的话明天下午直接跟我一起去和日方工作人员
的那里谈谈吧,
他想在回国之前把一些工作处理完。
【 在 ichon 的大作中提到: 】
: 嗯…
: 发自「贵邮」
企业其它资料如下:
网站:http://www.irep.co.jp/
有兴趣的话,联系我手机吧,152-1083-5367
【 在 ichon 的大作中提到: 】
: 嗯…
: 发自「贵邮」
啊!我在准备考研…得等五号考完才有空…怎么办
【 在 Farrell 的大作中提到: 】
: 等会儿我发你份详细的企业资料,有兴趣的话明天下午直接跟我一起去和日方工作人员
: 的那里谈谈吧,
: 他想在回国之前把一些工作处理完。
: ...................
发自「贵邮」
我不知详情……今天我会去见下公司的人员
5号其实也就马上的事了。。。关系应该不大。
你先考研吧 5号之后也可以接手的,只要交接好。
ps:昨天还有另一同学报名了,如果她做,就不知是否还需要其他人了……
【 在 ichon 的大作中提到: 】
: 啊!我在准备考研…得等五号考完才有空…怎么办
: 发自「贵邮」
了解~感谢
【 在 Farrell 的大作中提到: 】
: 我不知详情……今天我会去见下公司的人员
: 5号其实也就马上的事了。。。关系应该不大。
: 你先考研吧 5号之后也可以接手的,只要交接好。
: ...................
发自「贵邮」