返回信息流84 …ところに; …ところへ; …ところを
(1)接续:
「動詞連体形+ところに/ところへ/ところを」
「…る +ところに/ところへ/ところを」可译为:正要……的时候;
「…ようとした +ところに/ところへ/ところを」可译为:正想要……的时候;
「…ている +ところに/ところへ/ところを」可译为:正在……的时候
「…た +ところ/ところが」
①ところに/ところへ
含义:
表示实施或发生动作、行为的某一时刻出现了新情况。语法着重点在于强调前项动作或行为实施或发生的这个时间概念。后项出现的情况多为妨碍前项事情的进行,但有时也会出现好的方向发展或中性的情况。
例:
l 出かけようとするところに、友達が訪ねてきた。
l 電話をかけようとするところへ、その相手から電話がかかってきた。
l ようやくみんなの意見が一致したところへ、思わぬ邪魔が入った。
②ところを
含义:
表示实施或发生动作、行为的某一时刻出现了新情况。语法着重点不仅仅在于前项动作或行为实施或发生的这个时间概念,更多的还是在于实施或发生的场合、地点。有“当场……”的语义。后续动词往往表达当场看见或发现之类,如:見る、見つける、見つかる、発見する等。还有表达当场叫住、抓住、袭击、救助之类的动词,如:呼び止める、捕まえる、捕まる、襲う、逮捕する、助ける等。
例:
l 人々ぐっすり寝込んだところを大地震が襲った。
l 万引きしているところを、監視カメラでチェックされ捕まった。
l 値段を下りようとするとことを、後ろの人に押され、転んでけがをしてしまった。
(2)接续:
「А-い ところを」
「N の ところを」
常用的有以下一些用法:
①いい/悪い+ところに
例:
l いいところに来たね。ちょうど餃子を作ったところだから。
l 悪いところに来たなあ。
②お忙しい+ところを
ご多忙の+ところを
お休み中の+ところを
例:
l お忙しいところを、わざわざ来ていただいて、ありがとうございます。
l ご多忙のところを、お邪魔しまして、どうもすみませんでした。
l お休み中のところを、お電話して済みませんでした。
85 …としたら
其他表现形式:…とすれば
接续:
「V-る としたら」
「А-い としたら」
「Nа/N だとしたら」
含义:
常常与“仮に、もし”呼应,表示假设某种情况存在或实现。
句子后半部分侧重表现说话人的意志、判断和评价时,往往使用“としたら”;侧重表示推测时,往往使用“とすれば”并且句尾常伴有“…だろう、 …はずだ、 …可能性がある”等表现形式。
中文:
要是……的话; 假设……的话
例:
l 景気が回復するとしたら、秋ぐらいからだろう。
l 今マンションを買うとしたら、二千万円ぐらいのものしか買えないなあ。
l 今度引越すとしたら、住宅街がいいなあ、今のアパートがあるあたりは駅前の繁華街で、うるさいから。
86 …として(は);…としても
(1)…として/…としては
接续:
「N として(は)」
含义:
表示资格、立场等。强调以该资格、立场阐述后项观点时,使用“としては”。
说话,发言时,常用礼貌形式“としましては、 といたしましては”
中文:
作为……
例:
l 田中さんは昨日、社員の代表として、会社の幹部会議に出席した。
l 今回の事件について、校長としての感想をお聞かせください。
l 私としては、賛成ですが、他の人の意見も聞いてみないと、決められません。
l 私は社員の代表といたしましては、お意見に賛成しかねます。
(2)…としても
①接续:
「N としても」
含义:
表示以某种身份,地位或资格而论,立场和观点也相同,是“…として”的类同追加表现。
中文:
作为……也……;就是……也……
例:
l 親としても、子供の好き嫌いを無視するわけにはいかないだろう。
l 子供としても、親の無理なやり方には意見がないわけではないが。
②接续:
「V としても」
「А としても」
「Nа/N (だ)としても」
含义:
表示在前项假定情况成立的条件下,说话人的看法、判断、结论也不会改变。
中文:
即使……也……;
例:
l 私としては、家具を買いたくないが、買うとしても一番安いのしか買わないだろう。
l 飛行機で行くとしても、北海道までは少なくとも1時間以上かかるだろう。
l たとえ賛成してくれる人が一人もいないとしても、自分の意見を最後まで主張するつもりだ。
这是一条镜像帖。来源:北邮人论坛 / japanese / #9799同步于 2007/9/27
Japanese机器人发帖
【每日语法】【一起来二级】07/09/27
haibara
2007/9/27镜像同步0 回复
订阅后,新回复会通过你的通知中心匿名送达。
0 条回复
暂无回复 · 你可以订阅本帖等待新回复。