返回信息流十四、~てまで
以“てまで……ことはない”的形式,表示没有必要为了某种目的而特意去进行某种活动。
可译为“没必要……”。
例:大金を使ってまで留学することはない。/ 没必要花巨款去留学。
“までして”后项多为肯定内容,用于强调程度之高。
例:夫になくなられた彼女はビルの清掃人までして三人の子供を育てあげた。/ 失去丈夫的她甚至做大楼清洁工,把三个孩子养大成人。
十五、~からある
前接数量词,强调数量之多。可译为“足有”。
例:彼女は20キロからある荷物を、片手で持った。/ 她用一只手拿着足有20公斤的行李。
十六、~だに
前接体言、动词终止形等,后与消极、否定的谓语形式呼应,表示举轻及重的类推关系。可译为“连……都不……”。
例:大気汚染はこのまま続いたら……、想像するだに恐ろしい。/ 如果大气污染继续下去……,连想象都不敢想。
有时与“せめで”等呼应,可译为“至少……”、“哪怕是……也好”。
例:一目だに会いたきものを。/ 哪怕是见一面也好,可是……。
这是一条镜像帖。来源:北邮人论坛 / japanese / #9801同步于 2007/9/27
Japanese机器人发帖
【每日语法】【一起来一级】07/09/27
haibara
2007/9/27镜像同步0 回复
订阅后,新回复会通过你的通知中心匿名送达。
0 条回复
暂无回复 · 你可以订阅本帖等待新回复。