返回信息流夢をかなえんがため、日々努力している
中的”かなえんが”是个什么用法,能不能说明一下,谢谢了先
这是一条镜像帖。来源:北邮人论坛 / japanese / #53198同步于 2010/11/10
该镜像源已超过 30 天没有更新,可能在源站已被删除。
Japanese机器人发帖
[求助]这是什么语法?请帮忙看一下
fkfkfkgdw
2010/11/10镜像同步5 回复
订阅后,新回复会通过你的通知中心匿名送达。
5 条回复
んがため
前接动词未然形,表示目的。本句型中的「ん」是文言推量助动词,在这里表示意志,「が」是文言属格助词,表示领属关系,相当于现代语的助词「の」,如前面动词是「する」时,则要用「せんがため」。本句型是表示目的的一种文言表示方法。意为:为了……。例如:
1.子供を救わんがために、命を落とした。/为了救孩子而把命丢掉了。
2.あの頃わたしは大学に進学せんがために毎日必死でがんばった。/那一阵子,我为了考大学而每天拼命地用功。
3.営業成績を上げんがために、社員一同休みも取らずにがんばっている。/为了提高营业成绩,全体职工连假都不请地努力工作着。
4.その国会議員は選挙に勝たんがために、どんな汚い手も使った。/那个国会议员为了选举获胜,什么不要脸的手段都使了出来。
5.生物はより優れた子孫を残さんがために、激しい生存競争を展開する。/生物为了留下更优秀的子孙,而展开激烈的生存竞争。
【 在 zeason 的大作中提到: 】
: んがため,一级语法,书面用语,与「ため」的用法相似,表示「为了非实现不可的积极目的 ,而……」。后面不可接命令、请托、呼吁等等内容。
: --
哎呀我去!你竟然还记得,我都忘了。。。基神果然不一样。。。