返回信息流77 …というものではない
接续:
「V-る というものではない」
「А-い というものではない」
「Nа/N(だ)というものではない」
含义:
婉转地否定某种主张或看法,表示就总体而论,那种观点不能说是很妥当。
中文:
并不是……; 不能说……
例:
l 営養の高い肉製品などは多く食べれば食べるほどいいというものではない。
l メーカーにとっては、多産すればするほどいいというものではない。販売も大切だ。
l お金というものは、多ければ多いほど幸せになれるというものではない。
l 速ければそれだけでいい車だというものでもないだろう。
78 …というより
接续:
「V というより」
「Nа/N というより」
含义:
用于地某件事情的表现,给予带有个人判断含义的比较。
中文:
与其说……倒是……
例:
l 定年後、家を買うというより、若いうちに銀行のローンでかったほうがいい。
l 合併かどうか迷っている、彼は慎重というより、無能に近いと思うね。
l あの人は失礼というより、無神経だというほうが最適だ。
l 彼は、会社の利益のためというより、自分の能力を見せ付けるためにやるのだろう。
79 …といっても
接续:
「V といっても」
「Nа/N(だ)といっても」
含义:
表示按照前述内容原本应该达到相当比重的程度,而实际情况并未达到。
中文:
虽说……但(可)……
例:
l 運転免許を持っているといっても、一週間前に取ったばかりです。
l 彼は甘いものが嫌いといっても、全然食べないわけではない。
l パリへ行くといっても、旅行コースのスケジュールによって一日しか滞在できないという。
80 …とおり(に)
其他表现形式:…どおり(に)
接续:
「V とおり(に)」
「連体詞(この、その等)+とおり(に)」
「Nのとおり(に)」
「Nどおり(に)」
①含义:
表示按照前述方式、方法去做。与“それと同じように”意思相近。
中文:
按……去做; 照……样子去做
例:
l 先生のおっしゃったとおりにやってみたが、なかなかうまく行かなかった。
l 淳一君、僕の言うとおりにやってみなさい。
l 物事は、自分で考えているとおりにはなかなか進まない場合が多い。
l 皆さん、私と山田さんの会話のとおりに繰り返して会話の練習をしてください。
②含义:
表述事物的状态或性质与前项叙述内容一致,没有变化。与“それと同様(に)、そのまま(に)”的意思相近。
中文:
如同……一样; 正如……那样
例:
l ご覧のとおり、上海支店の面積は広州支店の二倍でございます。
l 合併してからの売上見込み一覧表は次のとおりです。
l 自分の気持ちを思いどおりに書くことはなかなか難しい。
l 計画がなかなか予定どおりに進まないのは、困ったな。
这是一条镜像帖。来源:北邮人论坛 / japanese / #9782同步于 2007/9/25
Japanese机器人发帖
【每日语法】【一起来二级】07/09/25
haibara
2007/9/25镜像同步0 回复
订阅后,新回复会通过你的通知中心匿名送达。
0 条回复
暂无回复 · 你可以订阅本帖等待新回复。