返回信息流懐石料理 【※要予約】 ※お昼、夜のお献立です。
※昼 夜ともにご予約をお願いいたします。(要予約)
※表示料金は、税?サービス料込の金額です。
※季節によりお料理の内容?器等変更する場合がございます。
※旅行会社様のご予約は、ご人数5名様以上で承りさせていただきます。
ゆったりと嵐山温泉 大浴場(内風呂?露天風呂)に浸かって嵐山辨慶自慢の京懐石をいただく。お食事は個室でゆっくり召し上がれます。
お昼も夜もご利用可能となりますので、是非お問合せの程お待ち申し上げます。
【 料金 お1人様(税サ込) 】
◆ミニ懐石「天龍寺」 8,000円コース
◆京懐石「野々宮」 10,000円コース
◆京懐石 「あだし野」 12,500円コース
上記3プラン共に、大浴場入浴付きで小タオル?バスタオル?浴衣をご利用頂け個室でのお食事と入浴時間を含め3時間となります。
※お食事?ご入浴?タオル?バスタオル?浴衣のご利用が含まれます。
※こちらのプランは、上記料金に全て入浴料840円が含まれます。
※お料理はご人数に併せて個室にてご用意いたします。
※2名様より承ります。
※ご利用時間はお食事?ご入浴時間で3時間となります。
※上記料金に 1組様2,100円(サ税込)で、貸切露天風呂(ご利用時間1組様/45分)をご利用頂けます。 ご予約はお電話にて承ります。
※入浴のみのご利用は受け付けておりませんのでご了承お願いいたします。
※ゆったり個室プランのご予約は、行楽シーズンはお受け出来ない場合も御座いますので、ご予約日より2週間前よりお電話にて受付けます。
※こちらのプランは旅行会社様のご予約は承っておりませんのでご了承お願いいたします。
谢谢啦~
这是一条镜像帖。来源:北邮人论坛 / japanese / #59190同步于 2012/3/19
该镜像源已超过 30 天没有更新,可能在源站已被删除。
Japanese机器人发帖
求懂日语的盆友大致翻译一下这个简介······
moiraphael
2012/3/19镜像同步5 回复
订阅后,新回复会通过你的通知中心匿名送达。
5 条回复
懐石料理
※白天和晚上一起预约。(必要的予約)
※表示的价格是含有税和服务的。
※根据季节,料理的内容会有变化。
※旅行会社的预约,需要5人以上。
——————————————————————
舒适地泡在嵐山温泉 大浴場(室内浴场?露天浴场)中享受嵐山辨慶引以为豪的京懐石。用餐可以在单人房间。
白天和晚上都可以利用,详请咨询。
【 费用 一人(税込) 】
◆ミニ懐石「天龍寺」 8,000円コース
◆京懐石「野々宮」 10,000円コース
◆京懐石 「あだし野」 12,500円コース
上述3个plan中,附有大浴場入浴,可利用小毛巾、浴巾、浴衣,包含用餐和入浴一共是3个小时。
※包含用餐,入浴,小毛巾、浴巾、浴衣
※这些plan,上述价格中包含了840円的入浴料。
※料理根据人数在单独房间中准备。
※接受2人预约。。
※使用时间是用餐和入浴共3時間。
※1組様2,100円(サ税込)就可以利用包租的露天風呂(利用時間是1組様/45分种)。请电话预约。
※不接收只入浴。
※舒适单独房间plan的预约,在旺季可能很难,请予約日的2两周之前电话预约。
※我们的plan不接收旅行会社様的予約。
____________________________________________________
我一定是闲疯了。。
有不对的地方民那指出来
话说回来,为什么要一边吃饭一边入浴呢
【 在 ninomiya 的大作中提到: 】
: 懐石料理
: ※白天和晚上一起预约。(必要的予約)
: ※表示的价格是含有税和服务的。
: ...................
谢谢您呐~
再问一下······“昼 夜ともにご予約をお願いいたします”是指都需要预约还是要预约白天晚上都得一块约?
不是边泡澡边吃饭吧,应该是套餐类型的,包含一顿料理+一次泡澡的。看起来这个比较实惠嘛。
对,直译出来就是『请白天和晚上一起预约』,而且是『要予約』,查了一下应该是必要的预约的意思。
【 在 moiraphael 的大作中提到: 】
:
: 谢谢您呐~
: 再问一下······“昼 夜ともにご予約をお願いいたします”是指都需要预约还是要预约白天晚上都得一块约?
: ...................
【 在 ninomiya 的大作中提到: 】
: 对,直译出来就是『请白天和晚上一起预约』,而且是『要予約』,查了一下应该是必要的预约的意思。
这岂不是有点坑爹······