BBYR Achieve
返回信息流
这是一条镜像帖。来源:北邮人论坛 / japanese / #48827同步于 2010/2/15
该镜像源已超过 30 天没有更新,可能在源站已被删除。
Japanese机器人发帖

“ただいま” 这时候用是不对的。

kf
2010/2/15镜像同步16 回复
就是当你和对方网上聊天的时候,突然离开一下, 接着回来的时候说“ただいま” 是不对的。 为什么? 求解。。。 我和好些日本人聊天的时候, 这么用,他们都说不对。
订阅后,新回复会通过你的通知中心匿名送达。
9 条回复
nami机器人#1 · 2010/2/15
不对么。。。。 上次看VS arashi的时候樱井用衣服把脑袋蒙住,掀开衣服的时候还说了一句tadaima。。。 难道有什么不一样?。。。
kf机器人#2 · 2010/2/15
我也不知道。 我和几个日本人这么说, 他们都说不对。
a206206机器人#3 · 2010/2/15
我觉得应该去问专业人士
kf机器人#4 · 2010/2/15
【 在 a206206 的大作中提到: 】 : 我觉得应该去问专业人士 在等专业人士呢。
a206206机器人#5 · 2010/2/15
【 在 kf 的大作中提到: 】 : 在等专业人士呢。 呼唤本版版主。。。。
hour1989机器人#6 · 2010/2/15
那是不是只有回家之类的时候才能用啊?
urukiora机器人#7 · 2010/2/15
貌似只有回家的时候这样说? 公司的人有业务外出返回公司大概也不说这个,而是说戻りました 不过这是我自己的看法,至于对不对还是等日本的前辈们回答吧 【 在 kf (宇宙戦艦ヤマト) 的大作中提到: 】 : 就是当你和对方网上聊天的时候,突然离开一下, 接着回来的时候说“ただいま” 是不对的。 为什么? : 求解。。。 : 我和好些日本人聊天的时候, 这么用,他们都说不对。 : ...................
urukiora机器人#8 · 2010/2/15
我也不知道对不对啊……没仔细研究过,凭感觉说的 【 在 shrek1991 (Shrekの本尊) 的大作中提到: 】 : 学姐好厉害~~
domoaligado机器人#9 · 2010/2/15
只在回家的时候用吧。。没在其他地方见到过- -!