返回信息流原来认为日语中汉字占有相当的比例,在初学时也比较符合这个预期。
但是学到后来,英语法语德语荷兰语的各种奇怪片假名外来词越来越多。翻一翻现在出版的日语杂志小说,感觉汉字比例其实没那么高。我也看到过一些旧的日语书,感觉相比于20,30年前,汉字比例降了很多,外来语多了不少。
我就感叹这造成我现在学日语的难度上升了不少...如果日语还是20年前的日语,会不会好学一点呢?
另外,大家觉得汉语的比例还会下降吗?我个人觉得可能还会下降,搞不好最后像韩语那样,平时几乎不用汉字。
这是一条镜像帖。来源:北邮人论坛 / japanese / #64286同步于 2015/1/5
该镜像源已超过 30 天没有更新,可能在源站已被删除。
Japanese机器人发帖
片假名外来词越来越多,汉字越来越少...不开森
bond1993
2015/1/5镜像同步15 回复
订阅后,新回复会通过你的通知中心匿名送达。
9 条回复
汉字应该还是不会取消的。。。
但是外来语越来越多确实很恶心。。。尤其到了职场你会发现更多。。。
有好多都是明明有汉字词汇,甚至有些根本就是很常用的词汇,人家非要用片假名的外来语。。。
没办法,只能学。。。
不知道福泽谕吉有没有主张过废除汉字
【 在 shixmang 的大作中提到: 】
: 汉字还是很重要的存在的
: 不会那么容易就消失ww
: 发自「贵邮」
说不定最后日语向英语看齐,单词间也留空格?
PS:其实我也考虑过中文可以借鉴这一点,这样中文自动翻译技术可以简单些
【 在 byzh12345 的大作中提到: 】
: 汉字不会消失的,日本也曾试图取消汉字,但最后行不通。汉字有利于断句,要不然一大串假名堆在一起,很可能会发生歧义的。
是啊,动漫里也经常可以听见各种英文单词,最新的柯南剧场版被宿舍的人吐槽简直就是内置英语4级听力考试...
【 在 hour1989 的大作中提到: 】
: 汉字应该还是不会取消的。。。
: 但是外来语越来越多确实很恶心。。。尤其到了职场你会发现更多。。。
: 有好多都是明明有汉字词汇,甚至有些根本就是很常用的词汇,人家非要用片假名的外来语。。。
: ...................