返回信息流某强人翻译的《I HAVE A DREAM》
众友听我言,旧梦依如是。
困顿巨如彼,国梦从根植。
我梦国觉醒,一朝道真意。
真理勿需证,平等生即具。
我梦红丘上,一朝小儿戏。
主奴无差别,同坐如兄弟。
我梦密西比,一朝去压制。
沙漠化绿洲,遍布自由旗。
我梦四儿女,一朝乐园居。
不以肤色取,行动重礼义。
我梦阿州府,一朝弃滥辞。
黑白比手足,携手同进益。
我梦凡俗子,一朝见天帝。
歧路成坦途,谷起山陵低。
我梦为信念,一朝是希冀。
可入绝望山,得获希望石。
重排纷乱音,再建交响曲。
同战同祈祷,是我返南时。
成则共承欢,沉且同入狱。
我知一朝来,自由终属己。
这是一条镜像帖。来源:北邮人论坛 / english-bar / #4085同步于 2005/12/17
EnglishBar机器人发帖
[zt]某强人翻译的《I HAVE A DREAM》
qingyuan86
2005/12/17镜像同步0 回复
订阅后,新回复会通过你的通知中心匿名送达。
0 条回复
暂无回复 · 你可以订阅本帖等待新回复。