返回信息流A bad beginning makes a bad ending.
不善始者不善终。
A bad thing never dies.
遗臭万年。
A bad workman always blames his tools.
不会撑船怪河弯。
A bird in the hand is worth than two in the bush.
一鸟在手胜过双鸟在林。
A boaster and a liar are cousins-german.
吹牛与说谎本是同宗。
A bully is always a coward.
色厉内荏。
A burden of one's choice is not felt.
爱挑的担子不嫌重。
A candle lights others and consumes itself.
蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。
A cat has 9 lives.
猫有九条命。
A cat may look at a king.
人人平等。
A close mouth catches no flies.
病从口入。
A constant guest is never welcome.
常客令人厌。
Actions speak louder than words.
事实胜于雄辩。
Adversity leads to prosperity.
穷则思变。
Adversity makes a man wise, not rich.
逆境出人才。
A fair death honors the whole life.
死得其所,流芳百世。
A faithful friend is hard to find.
知音难觅。
A fall into a pit, a gain in your wit.
吃一堑,长一智。
A fox may grow gray, but never good.
江山易改,本性难移。
A friend in need is a friend indeed.
患难见真情。
A friend is easier lost than found.
得朋友难,失朋友易。
A friend is never known till a man has need.
需要之时方知友。
A friend without faults will never be found.
没有十全十美的朋友。
'After you' is good manners.
“您先请”是礼貌。
A good beginning is half done.
良好的开端是成功的一半。
A good beginning makes a good ending.
善始者善终。
A good book is a good friend.
好书如挚友。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
一本好书,相伴一生。
A good conscience is a soft pillow.
不做亏心事,不怕鬼叫门。
A good fame is better than a good face.
美名胜过美貌。
A good husband makes a good wife.
夫善则妻贤。
A good medicine tastes bitter.
良药苦口。
A good wife health is a man's best wealth.
妻贤身体好是男人最大的财富。
A great talker is a great liar.
说大话者多谎言。
A hedge between keeps friendship green.
君子之交淡如水。
A joke never gains an enemy but loses a friend.
戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。
A leopard cannot change its spots.
积习难改。
A liar is not believed when he speaks the truth.
说谎者即使讲真话也没人相信。
A light heart lives long.
静以修身。
A little body often harbors a great soul.
浓缩的都是精品。
A little knowledge is a dangerous thing.
一知半解,自欺欺人。
A little pot is soon hot.
狗肚子盛不得四两油。
All are brave when the enemy flies.
敌人逃窜时,人人都成了勇士。
All good things come to an end.
天下没有不散的筵席。
All rivers run into sea.
海纳百川。
All roads lead to Rome.
条条大路通罗马。
All that ends well is well.
结果好,就一切都好。
All that glitters is not gold.
闪光的不一定都是金子。
All things are difficult before they are easy.
凡事总是由难而易。
All work and no play makes Jack a dull boy.
只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。
A man becomes learned by asking questions.
不耻下问才能有学问。
A man can do no more than he can.
凡事都应量力而行。
A man cannot spin and reel at the same time.
一心不能二用。
A man is known by his friends.
什么人交什么朋友。
A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.
光说空话不做事,犹如花园光长刺。
A man without money is no man at all.
一分钱难倒英雄汉。
A merry heart goes all the way.
心旷神怡,事事顺利。
A miss is as good as a mile.
失之毫厘,差之千里。
A mother's love never changes.
母爱永恒。
An apple a day keeps the doctor away.
一天一苹果,不用请医生。
A new broom sweeps clean.
新官上任三把火。
An eye for an eye and a tooth for a tooth.
以眼还眼,以牙还牙。
An hour in the morning is worth two in the evening.
一日之计在于晨。
An old dog cannot learn new tricks.
老狗学不出新把戏。
An ounce of luck is better than a pound of wisdom.
聪明才智,不如运气。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
预防为主,治疗为辅。
A rolling stone gathers no moss.
滚石不生苔,转业不聚财。
As a man sows, so he shall reap.
种瓜得瓜,种豆得豆。
A single flower does not make a spring.
一花独放不是春,百花齐放春满园。
A snow year, a rich year.
瑞雪兆丰年。
A sound mind in a sound body.
健全的精神寓于健康的身体。
A still tongue makes a wise head.
寡言者智。
A stitch in time saves nine.
小洞不补,大洞吃苦。
A straight foot is not afraid of a crooked shoe.
身正不怕影子斜。
A wise head makes a close mouth.
真人不露相,露相非真人。
A word spoken is past recalling.
一言既出,驷马难追。
A year's plan starts with spring.
一年之计在于春。
A young idler, an old beggar.
少壮不努力,老大徒伤悲。
Bad news has wings.
好事不出门,坏事传千里。
Barking dogs seldom bite.
吠犬不咬人。
Beauty lies in the love's eyes.
情人眼里出西施。
Be swift to hear, slow to speak.
听宜敏捷,言宜缓行。
Better late than never.
不怕慢,单怕站。
Better to ask the way than go astray.
问路总比迷路好。
Between friends all is common.
朋友之间不分彼此。
Birds of a feather flock together.
物以类聚,人以群分。
Blood is thicker than water.
血浓于水。
Blood will have blood.
血债血偿。
Books and friends should be few but good.
读书如交友,应求少而精。
Business is business.
公事公办。
Business is the salt of life.
事业是人生的第一需要。
By reading we enrich the mind, by conversation we polish it.
读书使人充实,交谈使人精明。
Cannot see the wood for the trees.
一叶障目,不见泰山。
Care and diligence bring luck.
谨慎和勤奋才能抓住机遇。
Caution is the parent of safety.
小心驶得万年船。
Cheats never prosper.
骗人发不了财。
Children are what the mothers are.
耳濡目染,身教言传。
Choose an author as you choose a friend.
择书如择友。
Come what may, heaven won't fall.
做你的吧,天塌不下来。
Complacency is the enemy of study.
学习的敌人是自己的满足。
Confidence in yourself is the first step on the road to success.
自信是走向成功的第一步。
Constant dripping wears away a stone.
水滴石穿,绳锯木断。
Content is better than riches.
知足者常乐。
Count one's chickens before they are hatched.
蛋未孵先数雏。
Courtesy on one side only lasts not long.
来而不往非礼也。
Creep before you walk.
循序渐进。
Cry for the moon.
海底捞月。
Custom is a second nature.
习惯是后天养成的。
Custom makes all things easy.
有个好习惯,事事皆不难。
Diamond cuts diamond.
强中自有强中手。
Do as the Romans do.
入乡随俗。
Do as you would be done by.
己所不欲,勿施于人。
Doing is better than saying.
与其挂在嘴上,不如落实在行动上。
Do it now.
机不可失,时不再来。
Do nothing by halves.
凡事不可半途而废。
Don't claim to know what you don't know.
不要不懂装懂。
Don't have too many irons in the fire.
不要揽事过多。
Don't make a mountain out of a molehill.
不要小题大做。
Don't put off till tomorrow what should be done today.
今日事,今日毕。
Don't put the cart before the horse.
不要本末倒置。
Don't trouble trouble until trouble troubles you.
不要自找麻烦。
Don't try to teach your grandmother to suck eggs.
不要班门弄斧。
Do well and have well.
善有善报。
Each bird love to hear himself sing.
孤芳自赏。
Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
早睡早起身体好。
Easier said than done.
说得容易,做得难。
Easy come, easy go.
来也匆匆,去也匆匆。
Eat to live, but not live to eat.
人吃饭是为了活着,但活着不是为了吃饭。
Empty vessels make the greatest sound.
实磨无声空磨响,满瓶不动半瓶摇。
Envy has no holidays.
忌妒之人无宁日。
Even Homer sometimes nods.
智者千虑,必有一失。
Even reckoning makes long friends.
亲兄弟,明算账。
Every advantage has its disadvantage.
有利必有弊。
Everybody's business is nobody's business.
人人负责,等于没人负责。
Every day is not Sunday.
好景不常在。
Every dog has his day.
谁都有得意的时候。
Every door may be shut, but death's door.
人生在世,唯死难逃。
Every heart has its own sorrow.
各人有各人的苦恼。
Every little helps a mickle.
聚沙成塔,集腋成裘。
Every man for himself, and the devil takes the hindmost.
人不为己,天诛地灭。
Every man has his faults.
金无足赤,人无完人。
Every man has his hobbyhorse.
萝卜青菜,各有所爱。
Every man has his weak side.
人人都有弱点。
Every man is the architect of his own fortune.
自己的命运自己掌握。
Every minute counts.
分秒必争。
Every mother's child is handsome.
孩子是自己的好。
Every potter praises hit pot.
王婆卖瓜,自卖自夸。
Everything is good when new, but friends when old.
东西是新的好,朋友是老的亲。
Example is better then percept.
说一遍,不如做一遍。
Experience is the father of wisdom and memory the mother.
经验是智慧之父,记忆是智慧之母。
Experience must be bought.
吃一堑,长一智。
Fact speak louder than words.
事实胜于雄辩。
Failure is the mother of success.
失败是成功之母。
False friends are worse than bitter enemies.
明枪易躲,暗箭难防。
Far from eye, far from heart.
眼不见,心不烦。
Far water does not put out near fire.
远水救不了近火。
Faults are thick where love is thin.
一朝情意淡,样样不顺眼。
Fear always springs from ignorance.
恐惧源于无知。
Fields have eyes, and woods have ears.
隔墙有耳。
Fire and water have no mercy.
水火无情。
Fire is a good servant but a bad master.
火是一把双刃剑。
First come, first served.
先来后到。
First impressions are half the battle.
初次见面,印象最深。
First think and then speak.
先想后说。
Fools grow without watering.
朽木不可雕。
Fool's haste is no speed.
欲速则不达。
Fools has fortune.
呆人有呆福。
Fools learn nothing from wise men, but wise men learn much from fools.
愚者不学无术,智者不耻下问。
Forbidden fruit is sweet.
禁果格外香。
Fortune favors those who use their judgement.
机遇偏爱善断之人。
Fortune knocks once at least at every man's gate.
风水轮流转。
Four eyes see more than two.
集思广益。
Friends agree best at distance.
朋友之间也会保持距离。
Friends are thieves of time.
朋友是时间的窃贼。
Friends must part.
再好的朋友也有分手的时候。
Genius is nothing but labor and diligence.
天才不过是勤奋而已。
Give a dog a bad name and hang him.
众口铄金,积毁销骨。
God helps those who help themselves.
自助者天助。
Gold will not buy anything.
黄金并非万能。
Good for good is natural, good for evil is manly.
以德报德是常理,以德报怨大丈夫。
Good health is over wealth.
健康是最大的财富。
Good medicine for health tastes bitter to the mouth.
良药苦口利于病。
Good watch prevents misfortune.
谨慎消灾。
Great barkers are no biters.
好狗不挡道。
Great hopes make great man.
伟大的抱负造就伟大的人物。
Great minds think alike.
英雄所见略同。
Great men have great faults.
英雄犯大错误。
Great men's sons seldom do well.
富不过三代。
Great trees are good for nothing but shade.
大树底下好乘凉。
Great wits have short memories.
贵人多忘事。
Greedy folks have long arms.
心贪手长。
Guilty consciences make men cowards.
做贼心虚。
Habit cures habit.
心病还需心药医。
Handsome is he who does handsomely.
行为漂亮才算美。
Happiness takes no account of time.
欢乐不觉时光过。
Happy is he who owes nothing.
要想活得痛快,身上不能背债。
Happy is the man who learns from the misfortunes of others.
吸取他人教训,自己才会走运。
Harm set, harm get.
害人害己。
Hasty love, soon cold.
一见钟情难维久。
Health is better than wealth.
健康胜过财富。
Health is happiness.
健康就是幸福。
Hear all parties.
兼听则明。
Heaven never helps the man who will not act.
自己不动,叫天何用。
He is a fool that forgets himself.
愚者忘乎所以。
He is a good friend that speaks well of us behind our backs.
背后说好话,才是真朋友。
He is a wise man who speaks little.
聪明不是挂在嘴上。
He is lifeless that is faultless.
只有死人才不犯错误。
He is not fit to command others that cannot command himself.
正人先正己。
He is not laughed at that laughs at himself first.
自嘲者不会让人见笑。
He is wise that is honest.
诚实者最明智。
He knows most who speaks least.
大智若愚。
He laughs best who laughs last.
谁笑到最后,谁笑得最好。
He sets the fox to keep the geese.
引狼入室。
He that climbs high falls heavily.
爬得越高,摔得越重。
He that will not work shall not eat.
不劳动者不得食。
He who does not advance loses ground.
逆水行舟,不进则退。
He who makes constant complaint gets little compassion.
经常诉苦,没人同情。
He who makes no mistakes makes nothing.
想不犯错误,就一事无成。
He who risks nothing gains nothing.
收获与风险并存。
History repeats itself.
历史往往重演。
Honesty is the best policy.
做人诚信为本。
Hope for the best, but prepare for the worst.
抱最好的愿望,做最坏的打算。
I cannot be your friend and your flatterer too.
朋友不能阿谀奉承。
If a man deceives me once, shame on him, if he deceives me twice, shame on me.
上当一回头,再多就可耻。
If you make yourself an ass, don't complain if people ride you.
人善被人欺,马善被人骑。
If your ears glow, someone is talking of you.
耳朵发烧,有人念叨。
If you run after two hares, you will catch neither.
脚踏两条船,必定落空。
If you sell the cow, you sell her milk too.
杀鸡取卵。
If you venture nothing, you will have nothing.
不入虎穴,焉得虎子。
If you want knowledge, you must toil for it.
要想求知,就得吃苦。
Industry is the parent of success.
勤奋是成功之母。
It is better to die when life is a disgrace.
宁为玉碎,不为瓦全。
It is easier to get money than to keep it.
挣钱容易攒钱难。
It is easy to be wise after the event.
事后诸葛亮好当。
It is easy to open a shop but hard to keep it always open.
创业容易守业难。
It is hard to please all.
众口难调。
It is never too old to learn.
活到老,学到老。
It is no use crying over spilt milk.
覆水难收。
It is the first step that costs troublesome.
万事开头难。
It is the unforeseen that always happens.
天有不测风云,人有旦夕祸福。
It is too late to grieve when the chance is past.
坐失良机,后悔已迟。
It never rains but it pours.
不鸣则已,一鸣惊人。
It takes three generations to make a gentleman.
十年树木,百年树人。
Jack of all trades and master of none.
门门精通,样样稀松。
Judge not from appearances.
人不可貌相,海不可斗量。
Justice has long arms.
天网恢恢,疏而不漏。
Keep good men company and you shall be of the number.
近朱者赤,近墨者黑。
Kill two birds with one stone.
一箭双雕。
Kings go mad, and the people suffer for it.
君王发狂,百姓遭殃。
Kings have long arms.
普天之下,莫非王土。
Knowledge is power.
知识就是力量。
Knowledge makes humble, ignorance makes proud.
博学使人谦逊,无知使人骄傲。
Learn and live.
活着,为了学习。
Learning makes a good man better and ill man worse.
好人越学越好,坏人越学越坏。
Learn not and know not.
不学无术。
Learn to walk before you run.
先学走,再学跑。
Let bygones be bygones.
过去的就让它过去吧。
Let sleeping dogs lie.
别惹麻烦。
Let the cat out of the bag.
泄漏天机。
Lies can never changes fact.
谎言终究是谎言。
Lies have short legs.
谎言站不长。
Life is but a span.
人生苦短。
Life is half spent before we know what it is.
人过半生,方知天命。
Life is not all roses.
人生并不是康庄大道。
Life without a friend is death.
没有朋友,虽生犹死。
Like a rat in a hole.
瓮中之鳖。
Like author, like book.
文如其人。
Like father, like son.
有其父必有其子。
Like for like.
一报还一报。
Like knows like.
惺惺相惜。
Like mother, like daughter.
有其母必有其女。
Like teacher, like pupil.
什么样的老师教什么样的学生。
Like tree, like fruit.
羊毛出在羊身上。
Little things amuse little minds.
小人无大志。
Look before you leap.
摸清情况再行动。
Lookers-on see more than players.
当局者迷,旁观者清。
Losers are always in the wrong.
胜者为王,败者为寇。
Lost time is never found again.
岁月既往,一去不回。
Love at first sight.
一见钟情。
Love cannot be compelled.
爱情不能强求。
Love is blind.
爱情是盲目的。
Love is full of trouble.
爱情充满烦恼。
Love is never without jealousy.
没有妒忌就没有爱情。
Love me, love my dog.
爱屋及乌。
Make hay while the sun shines.
良机勿失。
Make your enemy your friend.
化敌为友。
Man is the soul of the universe.
人是万物之灵。
Man proposes, God disposes.
谋事在人,成事在天。
Many hands make light work.
众人拾柴火焰高。
Many heads are better than one.
三个臭皮匠,赛过诸葛亮。
Many things grow in the garden that were never sown there.
有心栽花花不发,无心插柳柳成荫。
Measure for measure.
针锋相对。
Misfortunes never come alone.
祸不单行。
Misfortune tests the sincerity of friends.
患难见真情。
Money isn't everything.
钱不是万能的。
Murder will out.
纸包不住火。
My son is my son till he has got him a wife, but my daughter is my daughter all the days of her life.
儿子婚前是儿子,女儿终生是女儿。
Nature is the true law.
天行有常,不为尧存,不为桀亡。
Necessity is the mother of invention.
需要是发明的动力。
Never fish in trouble water.
不要混水摸鱼。
Never judge from appearances.
不可以貌取人。
Never say die.
永不言败。
Never too old to learn, never too late to turn.
亡羊补牢,为时未晚。
New wine in old bottles.
旧瓶装新酒。
No cross, no crown.
不经历风雨,怎么见彩虹。
No garden without its weeds.
没有不长草的园子。
No living man all things can.
世上没有万事通。
No man can do two things at once.
一心不可二用。
No man is born wise or learned.
没有生而知之者。
No man is content.
人心不足蛇吞象。
No man is wise at all times.
聪明一世,糊涂一时。
None are so blind as those who won't see.
视而不见。
None are so deaf as those who won't hear.
充耳不闻。
No news is good news.
没有消息就是好消息。
No one can call back yesterday.
昨日不会重现。
No pains, no gains.
没有付出就没有收获。
No pleasure without pain.
没有苦就没有乐。
No rose without a thorn.
没有不带刺的玫瑰。
No sweet without sweat.
先苦后甜。
No smoke without fire.
无风不起浪。
Nothing brave, nothing have.
不入虎穴,焉得虎子。
Nothing dries sooner than a tear.
眼泪干得最快。
Nothing in the world is difficult for one who sets his mind to it.
世上无难事,只怕有心人。
Nothing is difficult to the man who will try.
世上无难事,只要肯登攀。
Nothing seek, nothing find.
没有追求就没有收获。
Nothing is so necessary for travelers as languages.
外出旅行,语言最要紧。
Nothing is to be got without pains but poverty.
世上唯有贫穷可以不劳而获。
Not to advance is to go back.
不进则退。
Not to know what happened before one was born is always to be a child.
不懂世故,幼稚可笑。
No way is impossible to courage.
勇者无惧。
Obedience is the first duty of a soldier.
军人以服从命令为天职。
Observation is the best teacher.
观察是最好的老师。
Offense is the best defense.
进攻是最好的防御。
Old friends and old wines are best.
陈酒味醇,老友情深。
Old sin makes new shame.
一失足成千古恨。
Once a man and twice a child.
一次老,两次小。
Once a thief, always a thief.
偷盗一次,做贼一世。
Once bitten, twice shy.
一朝被蛇咬,十年怕井绳。
One boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boy.
一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝。
One cannot put back the clock.
时钟不能倒转。
One eyewitness is better than ten hearsays.
百闻不如一见。
One false move may lose the game.
一着不慎,满盘皆输。
One good turn deserves another.
行善积德。
One hour today is worth two tomorrow.
争分夺秒效率高。
One man's fault is other man's lesson.
前车之鉴。
One never loses anything by politeness.
讲礼貌不吃亏。
One swallow does not make a summer.
一燕不成夏。
One's words reflect one's thinking.
言为心声。
Out of debt, out of danger.
无债一身轻。
Out of office, out of danger.
无官一身轻。
Out of sight, out of mind.
眼不见,心为静。
Patience is the best remedy.
忍耐是良药。
Penny wise, pound foolish.
贪小便宜吃大亏。
Plain dealing is praised more than practiced.
正大光明者,说到的多,做到的少。
Please the eye and plague the heart.
贪图一时快活,必然留下隐祸。
Pleasure comes through toil.
苦尽甘来。
Pour water into a sieve.
竹篮子打水一场空。
Practice makes perfect.
熟能生巧。
Praise is not pudding.
恭维话不能当饭吃。
Praise makes good men better, and bad men worse.
好人越夸越好,坏人越夸越糟。
Prefer loss to unjust gain.
宁可吃亏,不贪便宜。
Prevention is better than cure.
预防胜于治疗。
Pride goes before, and shame comes after.
骄傲使人落后。
Promise is debt.
一诺千金。
Proverbs are the daughters of daily experience.
谚语是日常经验的结晶。
Pull the chestnut out of fire.
火中取栗。
Put the cart before the horse.
本末倒置。
Put your shoulder to the wheel.
鼎力相助。
Reading enriches the mind.
开卷有益。
Reading is to the mind while exercise to the body.
读书健脑,运动强身。
Respect yourself, or no one else will respect you.
要人尊敬,必须自重。
Rome is not built in a day.
冰冻三尺,非一日之寒。
Saying is one thing and doing another.
言行不一。
Seeing is believing.
眼见为实。
Seek the truth from facts.
实事求是。
Send a wise man on an errand, and say nothing to him.
智者当差,不用交代。
Set a thief to catch a thief.
以贼捉贼。
Short accounts make long friends.
好朋友勤算账。
Something is better than nothing.
聊胜于无。
Soon learn, soon forgotten.
学得快,忘得快。
Soon ripe, soon rotten.
熟得快,烂得快。
Speech is silver, silence is gold.
能言是银,沉默是金。
Still water run deep.
静水常深。
Strike the iron while it is hot.
趁热打铁。
Success belongs to the persevering.
坚持就是胜利。
Take things as they come.
既来之,则安之。
Talking mends no holes.
空谈无补。
Talk of the devil and he will appear.
说曹操,曹操就到。
Tall trees catch much wind.
树大招风。
Teach others by your example.
躬亲示范。
The best hearts are always the bravest.
无私者无畏。
The best man stumbles.
伟人也有犯错时。
The cat shuts its eyes when stealing.
掩耳盗铃。
The danger past and God forgotten.
过河拆桥。
The darkest hour is nearest the dawn.
黎明前的黑暗。
The darkest place is under the candlestick.
烛台底下最暗。
The devil knows many things because he is old.
老马识途。
The devil sometimes speaks the truth.
魔鬼有时也会说真话。
The die is cast.
木已成舟。
The early bird catches the worm.
早起的鸟儿有虫吃。
The end justifies the means.
只要目的正当,可以不择手段。
The end makes all equal.
死亡面前,人人平等。
The eye is bigger than the belly.
贪多嚼不烂。
The farthest way about is the nearest way home.
抄近路反而绕远路。
The finest diamond must be cut.
玉不琢,不成器。
The fire is the test of gold, adversity of strong man.
烈火验真金,艰难磨意志。
The first step is the only difficulty.
迈出第一步是最艰难的。
The fox knew too much, that's how he lost his tail.
机关算尽太聪明,反误了卿卿性命。
The fox preys farthest from home.
兔子不吃窝边草。
The frog in the well knows nothing of the great ocean.
坐井观天。
The grass is greener on the other side.
这山望着那山高。
The greatest talkers are always least doers.
语言的巨人总是行动的矮子。
The higher up, the greater the fall.
爬得高,摔得惨。
The leopard cannot change its spots.
本性难移。
The more noble, the more humble.
人越高尚,越谦虚。
The more wit, the less courage.
初生牛犊不怕虎。
The outsider sees the most of the game.
旁观者清。
The pen is mightier than the sword.
笔能杀人。
The pot calls the kettle black.
五十步笑百步。
There are spots in the sun.
太阳也有黑点。
There are two sides to every question.
问题皆有两面。
There is a skeleton in the cupboard.
家家有本难念的经。
There is kindness to be found everywhere.
人间处处有温情。
There is no general rule without some exception.
任何法规均有例外。
There is no medicine against death.
没有长生不老药。
There is no place like home.
金窝银窝不如咱的狗窝。
There is no royal road to learning.
书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。
The style is the man.
字如其人。
The tongue is not steel, yet it cuts.
人言可畏。
The water that bears the boat is the same that swallows it up.
水能载舟,亦能覆舟。
The wise man knows he knows nothing, the fool thinks he knows all.
清者自清,浊者自浊。
The wolf has a winning game when the shepherds quarrel.
螳螂捕蝉,黄雀在后。
The world is a ladder for some to go up and others to go down.
世界如阶梯,有人上有人下。
The world is but a little place, after all.
海内存知己,天涯若比邻。
Think twice before you do.
三思而后行。
Things at the worst will mend.
否极泰来。
Time and tide wait for no man.
时不我待。
Time cures all things.
时间是医治一切创伤的良药。
Time flies.
光阴似箭。
Time is money.
时间就是金钱。
Time lost cannot be won again.
时光流逝,不可复得。
Time past cannot be called back again.
时间不能倒流。
Time tries all.
路遥知马力,日久见人心。
Tit for tat is fair play.
人不犯我,我不犯人;人若犯我,我必犯人。
To err is human.
人非圣贤,孰能无过。
To know everything is to know nothing.
什么都知道,一如什么都不知道。
To know oneself is true progress.
人贵有自知之明。
Tomorrow never comes.
我生待明日,万事成蹉跎。
Too much familiarity breeds contempt.
过分熟悉会使人互不服气。
Too much knowledge makes the head bald.
学问太多催人老。
Too much liberty spills all.
自由放任,一事无成。
Too much praise is a burden.
过多夸奖,反成负担。
To save time is to lengthen life.
节约时间就是延长生命。
Touch pitch, and you will be defiled.
常在河边走,哪有不湿鞋。
Troubles never come singly.
福无双至,祸不单行。
Truth never grows old.
真理永存。
Turn over a new leaf.
洗心革面,改过自新。
Two dogs strive for a bone, and a third runs away with it.
鹬蚌相争,渔翁得利。
Two heads are better than one.
一个好汉三个帮。
Two of a trade seldom agree.
同行是冤家。
Two wrongs do not make a right.
别人错了,不等于你对了。
Unity is strength.
团结就是力量。
Unpleasant advice is a good medicine.
忠言逆耳利于行。
Until all is over one's ambition never dies.
不到黄河心不死。
Venture a small fish to catch a great one.
吃小亏占大便宜。
Virtue is fairer far than beauty.
美德远远胜过美貌。
Walls have ears.
小心隔墙有耳。
Wash your dirty linen at home.
家丑不可外扬。
Water dropping day by day wears the hardest rock away.
滴水穿石。
Wealth is nothing without health.
失去健康,钱再多也没用。
We know not what is good until we have lost it.
好东西,失去了才明白。
Well begun is half done.
好的开始,是成功的一半。
We never know the worth of water till the well is dry.
井干方知水可贵。
We shall never have friends if we expect to find them without fault.
欲求完美无缺的朋友必然成为孤家寡人。
We should never remember the benefits we have offered nor forget the favor received.
自己的好事别去提,别人的恩惠要铭记。
Wet behind the ears.
乳臭未干。
Whatever you do, do with all your might.
不管做什么,都要一心一意。
What is learned in the cradle is carried to the grave.
儿时所学,终生难忘。
What's done cannot be undone.
生米煮成熟饭了。
What's lost is lost.
失者不可复得。
What we do willingly is easy.
愿者不难。
When in Rome, do as the Romans do.
入国问禁,入乡随俗。
When everybody's somebody then nobody's anybody.
人人都伟大,世间没豪杰。
When sorrow is asleep, wake it not.
伤心旧事别重提。
When sorrows come, they come not single spies, but in battalions.
新仇旧恨,齐上心头。
When the fox preaches, take care of your geese.
黄鼠狼给鸡拜年,没安好心。
When wine is in truth, wit is out.
酒后吐真言。
Where there is a will, there is a way.
有志者事竟成。
Where there is life, there is hope.
留得青山在,不怕没柴烧。
Where there is smoke, there is fire.
事出有因。
While the priest climbs a post, the devil climbs ten.
道高一尺,魔高一丈。
Who chatters to you, will chatter of you.
搬弄口舌者必是小人。
Whom the gods love die young.
好人不长命。
Wise man have their mouths in their hearts, fools have their hearts in their mouths.
智者嘴在心里,愚者心在嘴里。
Work makes the workman.
勤工出巧匠。
You cannot burn the candle at both ends.
蜡烛不能两头点,精力不可过分耗。
You cannot eat your cake and have it.
鱼与熊掌,不可得兼。
You can take a horse to the water but you cannot make him drink.
强扭的瓜不甜。
You may know by a handful the whole sack.
由一斑可知全貌。
You never know what you can till you try.
是驴子是马,拉出来遛遛。
All thing in their being are good for something.——天生我才必有用。
The good seaman is known in bad weather.——惊涛骇浪之中,方显英雄本色。
Cease to struggle and you cease to live.——生命不止,奋斗不息。
Man struggles upward,water flows downwards.——人往高处走,水往低处流。
wise men are silent,fools talk.——蠢人话多,智者寡言。
One who keeps abreast of the times remains young.——和时代齐驾并驱的人永远年轻
He that endures is not overcome.——强者能屈能伸。
Take the whole into consideration,but do the job bit by bit.——大处着眼,小处着手。
The world belongs to the enthusiast who keeps cool.——世界属于能保持冷静的热情者
Keeping is harder than winning.——创业难,守业更难。
Tsking the first step starts a thousand-mile downwards.——千里之行,始于足下。
Be a friend to thyself,and others will be friend thee.——自爱者,人爱之。
The noblest vengeance is to forgive.——最高尚的复仇是宽容。
这是一条镜像帖。来源:北邮人论坛 / english-bar / #9同步于 1 周前
EnglishBar机器人发帖
Let's gather the poverbs here ,anybody is welcome(3x)
hbzyc
1 周前镜像同步7 回复
订阅后,新回复会通过你的通知中心匿名送达。
7 条回复
Act of God
Act=动作,行为,God=上帝。意思是指不可抗拒的力量,即天灾。
例句:Insurance companies do not cover any accident which is caused by act of God.
Adam's ale
Adam=雅当(圣经所记载第一个人),ale=酒。第一个人刚做出来哪里会有酒?所以这里是指水。
例句:I always order Adam's ale instead of tea whenever I go to restaurant.
A piece of cake
吃一块蛋糕是一件很容易的事情,这句话形容办事很容易,十拿九稳。
例句:女:Did you pass your driving test?
男:ya, a piece of cake.
Asswipe
Ass 是屁股,wipe 是擦的意思,在下面例句中,形容一个人低贱到只可以做用来擦屁股的厕纸。
例句:what's your problem asswipe?
Back seat driver
Back seat=后坐,driver=司机。后坐的司机,这句话是指后坐的乘客对司机指东画西,提一些不必要的驾驶建议,形容外行人充当内行人。
例句:John is a kind of back seat driver, but he is kind for most of the time.
Bad egg
坏蛋,跟我们理解的有点出入,它是指没有用的人。
例句:I am considering to fire few bad eggs in our firm.
Bad hair day
头发有多少根?条条都是坏的,糟不糟?这里是指一天里做什么事都不顺利。
例句:I quited everything but went shopping on those bad hair days.
Beat around the bush
避免直接回答问题。
例句:My budget is tight, but whenever my mother ask me about this, I beat around the bush.
Before long
将会,就要到或发生。
例句:女:The study is so heavy, I'm about to collapse.
男:Don't worry friend, summer will be here before long.
Bent out of shape
不必要的担心或忧虑。
例句:Hey, don't get bent out of shape, your exam will be surely ok.
Bite off more than one can chew
不能胜任于某事。
例句:I'm going to resign, because I bite off more than I can chew.
Blast
非常大而吵杂的声音
例句:Mrs. Smith called the police to stop the rave party blasting from upstair last night.
Bling bling(noun)
财富、贵重物品等(贬义)。
例句:Mary brings all her bling bling to the party.
Blow one's top
非常之愤怒,怒发冲冠。
例句:I was upset when little Candy broke my new CD player, but my father was more than upset, he blew his top.
Blow job
吹的工作?当然不是,这是一句粗话;指女性为男性/男性为男性作口交的一种性行为。
例句:I paid a hooker for a blow job last night.
Break a leg!
断一只条腿不比断两条幸运吗?意思是祝你好运。
例句:I know you're going to meet Nancy this evening, break a leg!
Buck
元
例句:A:How much is your MP3 player?
B:200 bucks
Call a spade a spade
叫铲子是一个铲子。意思是有啥说啥。
例句:I am kind of call a spade a spade person.
Carey Street
Carey Street 是英国伦敦破产法庭所在的街道。英国人喜欢用这条街道名称婉转的告诉别人自己破产了。
例句:I am walking along through the Carey street.
Call it quits
quit=放弃,停止。这句话是 quit 的另外一种表达。
例句:
女:So you finally told her.
男:Yeah, I called it quits before she'd expect something more.
女:That's good. I'm sure it's really the best thing for both of you.
男:I guess so, boo hoo, sob, sob...
Catch up
互相交换过去的事情。
例句:
女:I can't believe I haven't seen you in 15 years.
男:Yeah, I know. But you still look the same.
女:So do you. Let's have a drink and catch up on things.
Chew the fat
chew=咀嚼。咀嚼脂肪,就像广东人“吹水”一样,意思是交谈,谈话。
例句:
男:What did you do last night? I tried calling you three times.
女:Oh, I was out with my friend Marcy.
男:What did you do all that time?
女:Just laughed and chewed the fat.
Come down with
染上了....病。
例句:
女:Mr. Smith, where's our teacher?
男:I'm afraid she has come down with a case of the flu and won't be in for the rest of the week.
女:All right!
Call it a day
就叫它为一天吧。意思是提早下班。
例句:Pay attention guys. I know a thunder storm is coming to town, ok, let's call it a day.
Catch one's eye
被某些东西吸引住了。
例句:The beautiful flowers catch my eye when I am acrossing the city garden.
Cut it out!
停止!它是针对一些令人讨厌的行为。
例句:You talk too much, cut it out!
Dog Days
非常热的日子。在古罗马,7、8月有几天日子特别的热,而这几天又刚好看到天狗星,所以罗马人想,这几天一定是天狗赐的日子,因此 hot days 就变成了dog days 了。
例句:I fell so sick about these dog days.
Double Dutch
Dutch=荷兰人,双倍荷兰人?就这句,也差不多解释了什么是“double dutch"。原来,这句话出自一于英国,英国人一直都很轻视荷兰人,很多轻蔑的话都会看到”dutch“这个字。这句话的意思是说话没有意思,语无伦次。
例句:This double dutch guy kills me for 2 hrs on phone.
Drink like a fish
鱼喝水吗?这我不知道。不过鱼,一定会让我们联想起水。这话的意思是很口干,大量狼狈地喝水。
例句:The pizza delivery guy drinks like a fish in such a dog days.
Differently abled
自1980开始对残废人仕(handicapped)的另一种正面称呼。
例句:We should consider more for the differently abled group.
Dressed to kill
形容依着漂亮得不得了。还有另外一个解释:穿着去杀人,这句话来自 2002 年 9 月 26 日美国的一张报纸(Entertainment article in the Metro newspaper (Boston edition)),里面对成龙主演的一部电影“The Tuxedo”的一句讯传。
例句:在考场外 A 问 B
A:What do you dress so well for today?
B: To kill!
Eighty Six
在酒吧或餐馆里,对于一些不受欢迎的人拒绝服务。
Eating out of someone else's hand
被影响,被控制于 someone else。
例句:
男:I don't think the new guy in my department likes me.
女:You? Don't worry. In a few weeks he'll be eating out of your hand.
男:I hope so.
Fag
男同性恋者的辱骂词,请参阅 gay/homo。
例句:林小姐对整天缠住她的男同事说:
Get lost! You fag!
Family Jewels
家庭宝石?哈,不是这个意思,实际的意思是在一些集团中,成员是由男性所组成。
family jewels 其实是一句最有礼貌的不礼貌话,因为它是男性睾丸的礼貌说法。
例句:All members of the band Beatles are all family jewels.
Fall from grace
形容一个人从地位高的地方掉下来。
例句:The manager who was charged with corruption is fallen from grace.
Fall guy
原意是电影里面的特技人或替身,后被人用为”代追羔羊“。
例句:Police released Bill on Wednesday, "He is a fall guy.....",captain George said.
Finger lickin good
这句话出自于肯特基(KFC)炸鸡的广告标语,表示(对食物)好极了、太好了、太美了。
例句: The T-bone that my mother made is just finger lickin good.
For good
为好起见?不是,是永远,永久性之意。
例句:I quit smoking for good since my family doctor told me that smoking may cause cancer.
Generation X
Generation=一代,时代, X=字母X,由于它是英文26个字母倒数第三个,因此它有将要完结的含义。Generation X 不是指一代就要完了,它是指在一个世纪将要完结时出生的那一代。
例句:The generation x is quite lucky, they can stroll on a well paved path which was muddy and constructed by the "generation w".
Go out on a limb
limb=翼,意思是为一件事或一个人而冒险。
Get off on the wrong foot
起床的时候用错了脚,表示一个坏的开始(尤指一个计划或一个关系)。
Get away with something
指做了某些事后不会有负面后果或惩罚。
例句:
男:I haven't completely finished my report, but I put it on her desk anyway.
女:Really? Do you think you'll get away with it(it 是指没有完成报告的行为)?
男:I don't care, I'm leaving for vacation tomorrow.
Get back to
回复,答复之意,尤指你不知道询问者问题的答案,去拿取然后回复,既 to get it and back to someone,与 reply 有点不同。
例句:男(在电话里):Hi, may I know the latest price of a air ticket to Changchun?
女:I'am sorry, I don't have it in hand right now, would you leave your phone number so I can get back to you?
Get off on something/someone
对某件事或某个人感到特别兴奋。
例句:
女:I've never seen anyone so happy about playing chess. You really get off on it don't you?
男:No, I just like winning against you!
Get off someone's back
不要脑人了。
例句:
男:You just can't get it right, can you?
女:Get off my back, I've only just learned.
男:Yeah, well, it only took me three times and I got it.
女:Well, we can't all be as perfect as you.
Give someone the shirt off one's back
为了帮助一个人全力以赴。
例句:
男:I can't believe they fired you from your job. It's so unfair.
女:Yeah, I know. But sometimes these things happen for a reason. I might need a little help, though, until I find another job.
男:You bet. You know I'd give you the shirt off my back if you needed it.
Goof off
Goof=打发时间。这句话是指该工作时却在玩。
例句:Brenda just can't concentrate in the physics clase, because the 2 sit next to her keep goofing off.
Grab a bite to eat
用最快的速度去完成一顿。
例句:
女:Boy, am I hungry!
男:So am I, but I only have an hour before my next class.
女:Well, let's grab a bite to eat at that Chinese take out.
Hair stands on end
这句很简单:毛骨悚然的意思。
例句:'I could a tale unfold, whose lightest word would harrow up thy soul, freeze thy young blood, make thy two eyes, like stars, start from their spheres, thy knotted and combined locks to part and each particular hair to stand an end, like quills upon the fretful porpentine.'
莎士比亚 《哈姆雷特》
Het up
不安。
例句:She was het up by a phone call from her grandfather last night.
Hit the hay
hay=干草,以前的床垫是以干草塞进去做成的。这句话的意思是:睡觉吧。
例句:Hey son, it's late now, if you don't hit the hey, I'll hit your ass.
In the red
在西方,会计的收支平衡里:贷方用黑笔写,借方用红笔写。
例句:Sorry, I just can't lend you the money, I'm in red.
In the offing
offing=在岸上,海洋的可视范围。意思是预知就要发生的事情。
例句:The friendship between Mary and Lynn is breaking down, I can see it in the offing.
Indian giver
印度人有一种习惯:当收到别人的礼物后会回赠一份更贵重的礼物给对方。这句话是形容那些有机心的送礼者。
例句:An Indian giver means one who gives a gift and expects one in return.
Jam tomorrow
Jam=果酱。意味着一个不会遵守的承诺。
例句:The promises of American presidents are always jam-yesterday, jam-today and jam-tomorrow.
Jerk around
意思是误导或是不好的对待。
例句:
男:Hasn't Mike called you yet about Saturday?
女:No, I wish he would stop jerking me around and let me know!
男:You're right. I'd forget about him and ask that cute teacher David to go with you.
Keep body and soul together
保持身体和灵魂在一齐。这句话意味着“活着”,这句话引用了宗教的哲学:只有身体和灵魂合在一体才叫生命。
例句:From the religious idea that keeping body and the soul together, so life remains.
Kick your ass
踢你的屁股?差不多,就是揍你的意思
例句:Get lost before I kick your ass out my sight!
Knock on wood
中国佛教徒在念经时喜欢敲打木鱼,哈,西方人也喜欢敲打木头祈求好运。
例句:
女:I heard you went out with Linda last night. How was it?
男:Yeah, I had a great time.
女:Do you think she'll call for another date?
男:Knock on wood.
Know the ropes
rope=绳索。这句话出自于海军、海上人;船员一定要知道每个绳索的用途。在这里是指了解一个组织。
La dolce vita
来自于意大利文,“甜蜜的生命”的意思。
例句:The lucky guy driving luxurious car with pretty gals beside, he's really la dalce vita.
Laugh like a drain
drain=排水沟。形容一个人笑声粗鲁、猥亵、下流、令人讨厌,就像排水沟排水的声音一样。
例句:Mom, I don't like uncle Zhong, he laughs like a drain.
Learn the ropes
rope=绳索。这句话出自于海军、海上人;新船员一定要学习每个绳索的用途。在这里是指学一点新东西。
例句:Mom, you are out, you've got to lean some ropes.
Make my day
这句话在 Clint Eastwood 主演的一部电影和 史太龙 主演的一部电影里听过,意思是:请你制造一个借口让我来伤害你。有人把它译成:来吧,来给我做祭吧。
例句:Peter: I never lost a chess game to you James...
James: Oh, ye? may be I beat you this time.
Peter: yea sure, make my day.
Mouth watering
流口水
例句:The smell of steam rib makes my mouth watering.
Mumbo jumbo
就像这两个字一样:没意思。
例句:The kid playing at the corner keep saying mumbo jumbo.
No dice
dice=骰子。在一个掷骰游戏中,被掷的骰子在停下后如果不是平的或两个骰子叠起,就算无效,老番叫“no dice",也就是说不接受,拒绝这次的投掷。应用在我们的生活里,这句话有着”不接受“和”拒绝“的含义。
例句:My boss replied my proposition on paper with no dice.
Okey dokey
另外一种说 ok 的方式。
例句:Peter(on phone):Hi James, do you think you can split some time this evening? I've got to see you, kind of urgent.
James :Okey dokey, ....
On the edge of my seat
表示很紧张,紧张到只坐在座位的边缘上了。
例句:
男: Did you go to the US Open this year?
女:I sure did and saw Agassi play Sampras.
男:Wow, that must have been great!
女:Yeah, I was on the edge of my seat the entire match.
On the house
免费的,送的
例句:男:How much is it for a pakage of cigarette?
杂货店老板:5 dollars, but if you buy 2 you'll get 1 on the house.
Own up to
自己的上去了?不,是供认的意思。
例句:
女:Did you hear about the woman who accused someone else of killing her two boys?
男:Incredible! But I hear she owned up to committing the murders after all.
女:Yeah, what a sick woman.
Out of it
不在状态
例句:男:OK. Let's try it again. Ready?
女:I'm sorry, I keep screwing everything up. I'm so out of it today.
Paddle your own canoe
划你自己的舟。意思是要你自己去掌握命运。
例句:If you don't like the way you live,then paddle your own canoe.
Paint the town red
表示很高兴、很放纵地庆祝(在公共场所,例如街道等)。
例句:
女:Hey! Guess what? I got a raise(升职了)!
男“Great, congratulations! So, what are we going to do to celebrate?
女:Let's go out and paint the town red.
男:Sounds good. Let's go!
Pick someone's brain
拿你的脑袋? 当然不是,这里是指向一个有知识的人学习。
例句:
男:I'd really love to know what's wrong with my car. I've been trying to fix it(修理) for a week.
女:Well, I have a friend who's a mechanic. Why don't you come over for dinner tomorrow night and pick his brain?
男:Thanks, that'd be great!
piss
小便的意思,尤指男性(一种比较粗鲁的说法),另外一个字 leak 也有相同意思。女性的讲法比较斯文;goto wc,goto restroom,powdering my nose(补补粉)。小孩的就比较可爱,pee 或 pee pee
例句:Little Peter told me that all he wants a gift for the coming xmas is a doll that can go piss!
Piss ... off
Piss 是小便的意思,piss off 是指令人愤怒,生气的意思。
例句:(有人在嘲弄你) Stop pissing me off!
Piss out
对某人/某事嘲弄、嘲笑、取笑、奚落。
例句:In USA, people like piss out of politicians all year long.
Play it by ear
做一件事没有任何计划,只是临时准备。
例句:
男:So, what are we going to do when I visit you in Los Angeles?
女:I'm not sure yet. Let's play it by ear and decide when you get here.
男:Okay, see you next Monday.
Psyched
psyched=心灵,在这里是指非常刺激,异常高兴。
例句:
男:Are you going to Samantha's picnic for the Fourth of July?
女:Yeah, I'm really psyched! All my friends will be there!
Pull someone's leg
不是抽人后腿的意思,是开玩笑、戏弄的意思。
例句:
男:I just won a million dollars in the lottery!
女:Stop pulling my leg. That's impossible.
男:No, really. Look, here's the check.
女:Wow! That's fantastic!
R in the month
在日历上,9月-4月的月份名都有个"r"在里面。对西方人来说,这些月份是天气开始冷或冷的月份。因此这句话是用来表示冷的意思。
例句:Don't have chafing dish until you see an r in the month.
Rough diamond
Rough=粗燥,diamond=钻石。形容一个有美好的内涵但却缺少社交手段的人。
例句:She is very honest, and will be as hard to cut as a rough diamond.
Rack and ruin
贫穷,穷困。
例句:People in most of the third world countries are living in a rack and ruin condition.
Ring a bell
敲鐘?当然不啦,不过敲鐘的声音会给你这种感觉:很熟悉。
例句:
女:Did you ever see that movie where the large white shark terrorizes a small town?
男:Let me see.... It does ring a bell, but I can't remember the title.
女:Neither can I, but I remember it had something to do with a mouth.
Rain check
看看有没有下雨? :) 意思是把一件事情推迟一点才做。
例句:
女:How about coming over for dinner tonight?
男:Um, I don't know, what are you having?
女:I'm making a wild mushroom stew. I picked the mushrooms myself.
男:Gee, I think I'm busy, can I get a raincheck?
Raining cats and dogs
如果下雨的声音像一群猫,狗在叫,该会是什么情况?形容下很大的雨。
例句:
男:Davey...
女:What Goliath?
男:Don't forget your umbrella. It's raining cats and dogs.
Seven twenty-four
这句话是缩写用以表达营业时间:7 days a week, 24 hrs a day.
例句:I am applying for my little kite store to extend the opening hour to seven twenty-four in fall.
Screw
对待不好、吝啬。
例句:
男:How come(为何) you aren't driving your new car?
女:Oh, that hunk of junk? It hasn't started in weeks.
男:Wow, you really got screwed on that deal.
Sitting pretty
坐得漂亮,这里是指工作上的职位很理想。
例句:
男:Have you seen Randy lately?
女:I sure have and is he sitting pretty!
男:So he got that new job he was talking about. That's great.
Take a back seat
坐在后面,形容一个人做事不积极,主动。
例句:I don't think Tony is capable for this challange, a back seat fits him more.
The sky's the limit
天空就是上限,天空哪有限制?意思是尽情挥霍。
例句:
女:Gee honey, don't you think this restaurant is too expensive? I mean, we plan to go out
男:dancing after, don't we?
女:We sure do, darling. But tonight the sky's the limit. We're going to enjoy ourselves for once!
Uncle Dick
英国伦敦人的一句俚语,表示“病了”的意思。
例句:Forget about Johnny, he is not going to be with us, he's been with uncle Dick for a whole week.
Under the weather
感到不舒服,生病了。
例句:
女:What's the matter? You look under the weather.
男:Yeah, I know. I'm just getting over the flu.
女:Oh, I hope you feel better.
男:Thanks.
Up to one's ears
竖起耳朵,这里跟听没关系,意思是非常忙碌。
例句:
男:Can you come out with us for a drink tonight?
女:I'm sorry, but I'm up to my ears with all this paper work for my taxes.
男:You're no fun!
Van Gogh's ear for music
Van Gogh 是一个人,他对音乐的乐器显得特别低能,以后就用他来讽刺一些不懂音乐,五音不全的人。
例句:Don't take Patrick to concert, he get a pair of Van Gogh's ear.
Wash-up
不再风光的意思。
例句:Jason knows he is washed-up as boxer, he becomes a candyass.
When the shit hits the fan
shit=大便,哈,大便打在风扇上,想想会是什么后果?当然是臭味熏天拉。形容一个秘密被公开出去了。
例句:Mr Clinton was so mad after reading today's newspaper, because his flirting shit hits the fan.
When it rains it pours
当下雨时,像倾泻似的。形容当坏事发生时像倾泻般的袭击我们,有点像中国人所说的 "福无从至,祸不单行 "。
例句:
男:How was your vacation?
女:It was great until I decided to take a hike. I got lost in the mountains, fell off a rock, twisted my ankle and then when I finally returned to my car, I didn't have the keys.
男:Wow, when it rains it pours!
Whippersnapper
自以为了不起的人,广东话所谓的“99屎”
例句:小陈对喜欢法号司令的同事说:
Who do you think you are? You whippersnapper!
Wet blanket
blanket=地毯,意思是扫兴。
例句:
女:Have you met Sandra, Jason's new girlfriend?
男:Yeah, she's really cute but a bit of a wet blanket.
女:What do you mean?
男:We were having a great time at the Limelight, and all she did was complain that the music was too loud.
-- 美国英语俚语--American English idiom
People Do the Strangest Things(人会做很奇怪的事)
1. Shoot the Breeze = chat informally
美国人把无目的的闲聊比作是向微风射击,打风。
范例对话:
A: What are you going to be doing this afternoon?
B: Oh, I don\'t have anything in particular in mind.
A: Why don\'t you come over to my place? We can listen to some records and shoot the breeze.B: That sounds OK to me. I\'d like to relax listening to music and visit and chat informally until my folks get back from shopping.
2. Bite the Dust = go down in defeat
美国人把输了比作是头朝下啃泥土。
范例短文:
Andy did exceptionally well in all of the track events, but bit the dust in the high jump competition. Much to the disappointment of his fans, he went down in defeat, losing to a competitor from the visiting team.
3. Bend Over Backward = try very hard
美国人认为向后倾是要花很大力气才能做到的事。Bend over backward 表示非常努力去做某事。
范例短文:
When Joan first started teaching she was afraid that she would have a lot of trouble getting used to the kids and to the faculty. Her fears turned out to be unfounded. Since everybody bent over backwards to help her. Everyone tried very hard to help her feel comfortable and adjust to the school.
4. Scratch Someone\'s Back = return a favor
美国人认为帮别人挠背就是还礼,对别人恩惠地交换。
范例对话:
A: Hey, Bea. I need some help stacking these boxes. Would you please give me a hand?
B: OK. And I need some help tidying up the house. How about your helping me out after that?
A: OK. If you scratch my back, I\'ll scratch yours.B: I know you don\'t like doing housework, but I\'ll help you with the boxes if you promise to return the favor.
A: No problem. I\'ll even do the windows.
5. Turn Someone Off = disgust someone
turn off 表示把电源断掉。Turn someone off 表示让别人一下子没了兴趣。
范例对话:
A: How was your date with Marty last night?
B: Well, it started off OK, but he really turned me off when we went for a snack after the movies.
A: Did he say or do something to annoy you?
B: Frankly, he disgusted me when he tried to talk with his mouth full.
A: I don\'t blame you. That would have really bothered me too.
6. Kick the Bucket = die
死跷跷了。
范例短文:
It\'s been said that the old man knew of a buried treasure, but he kicked the bucketbefore telling anyone where it was. If the treasure exists, the old man unfortunately took the secret of its location with him when he died.
Act your age. 别孩子气;稳重点。
当对方的举止行为不稳重、孩子气时,以此提出批评,希望对方注意自己的举止。
A: Tell me a story, will you?
B: Be quiet and act your age. Don't be such a baby.
A:给我讲个故事好吗?
B:安静,别孩子气了。
Allow me. 让我来为您效劳。
以礼貌的方式表示要主动帮助对方做某事。例如,服务生要替旅客提行李等。
Tom and Jane approached the door. “Allow me,” said Tom, grabbing the door knob.
汤姆和珍走到门口,汤姆抓着门把手,说:“让我来帮你开门。”
西方人经常说:“Give me a hand” 按照字面来理解, “give me hand”就是“给我一只手”,但它的意思却是“帮我一下忙”。“Foot the bill.”“Foot”的意思是“一只脚”,而“bill”在这儿的解释是“账单”。“Foot the bill.”并不是把帐单踩在脚底下,而是付账的意思。
1.有的时候,一个词汇有好几种解释。
We arrived two hours late at the big blow-out for Charlie's birthday because our car had a blow-out.
这句话里第一个blow-out是指规模很大的聚会,第二个blow-out是指汽车的轮胎炸了。整个句子的意思是:由于我们车胎炸了,所以我们晚了两个小时才到达查理举行生日宴会的地方。
2. 有一些习惯用语从字典上的意思来看是相同的,但是使用场合却不同。
Lock, stock and barrel和Hook, line and sinker都是全部的意思,可是用法却不同。
Mr. Rockefeller bought the whole oil company lock, stock and barrel.
这句话的意思是:“洛克菲勒先生把整个石油公司买了下来”。换句话说,也就是他买了这个石油公司的大楼、油井和其他属于这个公司的资产。
Hook, line and sinker虽然也和lock, stock and barrel一样是全部的意思,但它还带有受骗的意思。
I warned Sally not to believe that man's stories about how rich he was, but she swallowed them hook, line and sinker. After she married him, she found out that he owed everyone in his office money.
我告诉莎莉不要相信那个男人说的他多么有钱之类的话。可是莎莉却一点都没有怀疑他。等到结婚才发现这个人几乎向每个同事都借了钱。
greasy spoon
greasy是油腻的意思, spoon 是指调羹,也就是汤勺。 greasy 和 spoon 这两个字合在一起就是指那些有点像夫妻老婆店那样的小饭馆。
例句1 Honey, let me take you out to dinner. But you know I don’t feel like dressing up to go some place fancy. How about just going down the street to the greasy spoon and getting hamburgers?
亲爱的,让我带你去外面吃晚饭吧。不过,我实在不想穿得毕恭毕敬的去那些大饭馆。咱们就上街那头那个小饭馆去吃汉堡包,怎么样?
例句 2 Mike, you ought to try the potstickers at that little Chinese joint on New York Avenue. It looks like a greasy spoon but the potstickers are great and the price is cheap.
迈克,你得上纽约大街那个中国小饭馆去尝尝他们的锅贴。那饭馆看起来不像样,可是他们的锅贴味道真好,价钱又便宜。
2 Potluck
“Pot” 的意思是锅子,luck 是运气。 Potluck 作为一个字,它指的是美国一种经常举行的聚会形式。也就是在某一个人,或几个人的提议下举行一个午餐会或晚餐会,但是参加聚会的每个人都要带一个菜或者带一种饭后甜食。主人除了为聚会提供场地外,也只要准备一个菜,或买一些饮料就行了。这就叫作:“Potluck lunch” or “potluck supper”。 可以想象,举行Potluck的时候,,大家能够尝到许多不同的食品。可是,要是你运气不好,好几个人带的东西你都不爱吃的话,那你就只好回家去那个 greasy spoon 吃点儿什么了。 Potluck 还有“有什么就要什么”的意思,用在吃的方面就成了“有什么吃什么的意思”。
It goes in one ear and out the other.
中国人经常说那些不听劝告的人对别人的话总是“一个耳朵进一个耳朵出”,把它们当作“耳边风”,或者说“左耳朵进,右耳朵出”。美国人和中国人在这个说法上是完全一模一样。他们是这样说的:It goes in one ear and out the other.
例句-1:
I told Sally it was foolish to marry that man, but it went in one ear and out the other. Now she wishes she'd listened to me. He drinks and gambles and she wants to leave him.
我早就告诉沙利不要那么笨,去和那个人结婚。可是,对于我的话,她是一个耳朵进一个耳朵出。结了婚她才知道那人又喝酒又赌钱。现在她后悔当初没听我的话,想要和他分手啦。”
例句-2:
How many times have I told you to get to work on time. But my words just go in one ear and out the other. So I don't have any choice but to fire you.
我告诉了你多少次上班要准时。可是,你对我的话老是一个耳朵进一个耳朵出。现在,我没有办法了,只好解雇你了。
o play by ear
Play就是玩的意思。可是,play by ear的意思并不是“玩耳朵”。这个词汇的来源和音乐有关系。它原来指的是那些会弹钢琴或某种乐器,但是却不会看五线谱的人。每当他们要弹奏某个曲调时,他们只能凭着上一回听到的记忆来弹。可是play by ear现在已经成为日常用语了,意思是做一件事不是事先有计划的,而是走着瞧,临时决定。例如,你被请到某处去讲话,可是又没有时间准备。你就可以对听众说: 例句-3:
I haven't had a chance to prepare any notes so all I can do is start talking and play it by ear.
我今天没有什么准备,所以就只好讲到那儿就算那儿了。
例句-4:
I am not sure if my wife wants me to go shopping with her on Sunday. If she decides to go with her sister instead, then I can play tennis with you. Let's just play it by ear.
我还不知道星期天我太太是否要我陪她去买东西。要是她决定和她姐姐一起出去,那我就能和你去打网球。我们就瞧着办吧!
doggy bag
doggy这是字是dog的形容词。bag大家都知道是“口袋”的意思。doggy bag连在一起是指饭馆里把客人吃剩的菜放在盒子里,然后把它们都放在一个纸口袋里让客人带回家的那种口袋。那么,这和狗又有什么关系呢? doggy bag这个说法的出现有它特殊的背景。以前美国人也不好意思把在饭馆吃剩的菜带回家,怕有失面子。所以有的人就会对服务员说:
例句-1:
aiter, could you please wrap up the rest of this steak for me ? I'd like to take it home for my dog.
请你把这块牛排包起来,我想带回家给我的狗吃。
尽管带回家的东西是给人吃的,但是doggy bag这个名称也就成了日常用语了。现在,情况就不同了。在美国,把在饭馆里吃剩的东西带回家已经是习以为常的事了。饭馆还都备有这些让客人装剩菜的盒子。也没有人会因为要把剩菜带回家而感到不好意思。在美国首都华盛顿,许多中国饭馆的服务员往往不等客人说话就把剩菜给装在doggy bag里了。
例句-2:
We had so much food left over from dinner at the China garden last night that we took enough home in doggy bags to feed the whole family tonight.
昨晚我们在汉宫吃饭剩下了好多菜。我们带回家的剩菜就足够我们全家今天晚上再吃一顿。
sunny side up
尽管美国人现在对身体里的胆固醇是否太高很敏感,但是他们到饭馆吃早饭时还是经常要点荷包蛋。可是,荷包蛋的做法各有不同。有的要蛋黄老一点,有的要嫩一点。有的只要煎一面,有的要两面都煎一煎。在英语里,这些都有不同的说法。要是你喜欢吃只煎一面的荷包蛋,那你就应该对服务员说:sunny side up.
Sunny side的意思是太阳的那一面,sunny side up也就是蛋黄向上的意思。
例句-3:
M: "Miss, I'd like two fried eggs sunny side up and the sausage on the side."
F: "Not me. I don't like to see my eggs staring up at me with big yellow eyes. Miss, two fried eggs, over easy and not fried too hard."
先生说:“小姐,我要两个荷包蛋,只要煎一面。另外再加一点香肠。”
女士说:“我可不要,我不喜欢两个大蛋黄像眼睛那样瞪着我。小姐,我要鸡蛋两面都煎一下,但不要太老。”
Dead ringer
有一个流行的综艺节目叫“开心明星脸”,专门找一些长相和明星酷似的人到节目里来“作秀”,其实英语里也有一个表示“明星脸”的俚语,它就是dead ringer。
• ace
• He's an ace reporter.
• MEANING: very good
• action
• Do you know where the action is in this town?
• MEANING: excitement
• airhead
• My sister's boyfriend is a real airhead.
• MEANING: stupid person
• all wet
• Your ideas about politics are all wet.
• MEANING: completely wrong
• all-nighter
• I almost fell asleep during the test after an all-nighter.
• MEANING: after studying all night.
• ammo
• The gun was useless after the killer ran out of ammo.
• MEANING: ammunition
• antifreeze
• I really need some antifreeze in me on cold days like this.
• MEANING: liquor
• armpit
• This town is really an armpit.
• MEANING: undesirable place
• awesome
• What an awesome sunset.
• MEANING: great
• bad
• Wow, that was really a bad movie.
• MEANING: intense
• barf
• He barfed all over the seat of the airplane.
• MEANING: vomitted
• bashed
• The boat was bashed beyond recognition.
• MEANING: crushed
• beat
• After working all day I am really beat.
• MEANING: exhausted
• beemer
• He just bought a new beemer to drive to work in.
• MEANING: B.M.W. car
• bench
• He was benched during the basketball playoffs.
• MEANING: taken out of the game
• bent
• It's OK. Don't get so bent.
• MEANING: angry
• bent out of shape
• Don't get so bent out of shape.
• MEANING: become upset
• big gun
• The president brought two big guns to the meeting.
• MEANING: powerful people
• big mouth
• Shut up! You really have a big mouth.
• MEANING: talk too much
• big stink
• The citizens made a big stink about the new nuclear power station.
• MEANING: big issue
• blade
• He carried a ten inch blade with him.
• MEANING: knife
• blimp
• I always seem to have a blimp sitting next to me when I travel.
• MEANING: very fat person
• blow
• I'm going to blow out of here now.
• MEANING: leave
• blow
• He blew all his money gambling.
• MEANING: lost
• blow a fuse
• Hey, don't blow a fuse.
• MEANING: lose your temper.
• blow one's cool
• Calm down. Don't blow your cool.
• MEANING: become angry
• blown away
• I was blown away by his donation of a million dollars.
• MEANING: greatly impressed
• bomb
• The movie was a bomb.
• MEANING: bad
• bombed
• The driver of the car was bombed.
• MEANING: intoxicated
• bonkers
• I think I am going bonkers.
• MEANING: crazy
• boo-boo
• If you make another boo-boo like that, you won't have a job.
• MEANING: mistake
• booze
• I promised to bring two bottles of booze to the party.
• MEANING: alcohol
• bread
• I need some bread to pay for my car.
• MEANING: money
• break
• A lucky break helped him get the job.
• MEANING: opportunity
• break it up
• Break it up, or I will call the police.
• MEANING: stop
• bring-down
• The news of the airplane crash was a bring-down.
• MEANING: depressing
• buck
• Do you have a buck I can borrow?
• MEANING: dollar
• bummed
• I was really bummed after I heard the news.
• MEANING: depressed
• bummer
• My trip to New York was a bummer.
• MEANING: bad experience
• bust
• The whole idea was a bust.
• MEANING: failure
• buy it
• If you don't slow down, you're going to buy it in a car accident.
• MEANING: die
• call
• The weatherman made a good call about when the storm would come.
• MEANING: prediction
• can
• Do you know where the can is?
• MEANING: bathroom
• carb
• My motorcycle's carb is out of adjustment.
• MEANING: carburetor
• catch some rays
• I'm going to lie on the beach and catch some rays.
• MEANING: get some sunshine.
• catch some Z's
• I need to catch some Z's before I go on my trip.
• MEANING: get some sleep
• cheesy
• That is really a cheesy looking outfit.
• MEANING: cheap
• chicken
• Don't be a chicken.
• MEANING: coward
• chintzy
• That really was a chintzy present you got him.
• MEANING: cheap
• chow down
• I need to find a place to chow down.
• MEANING: eat a lot
• clip
• Watch out or they will clip you at that bar.
• MEANING: cheat
• clunker
• I can't go on a date in that clunker.
• MEANING: old car
• cold fish
• My date for the dance was a cold fish.
• MEANING: dull
• collar
• I knew they would collar the robber sooner or later.
• MEANING: arrest
• come up for air
• He has to come up for air or he will die from exhaustion.
• MEANING: take a break
• con
• Don't try to con me.
• MEANING: deceive
• cool
• This is a really cool place to work.
• MEANING: good
• cool down
• Things should cool down in a day or two.
• MEANING: calm down
• cop
• How did you get the road sign? I copped it.
• MEANING: robbed
• cop
• The cop showed me his badge.
• MEANING: policeman
• couch potato
• He is a couch potato.
• MEANING: lazy person
• crack open a bottle
• Let's crack open a bottle for his birthday.
• MEANING: open
• cram
• I need more time to cram for the test.
• MEANING: study hard
• cream
• Our team creamed them badly.
• MEANING: beat
• croak
• I feel like I am going to croak.
• MEANING: die
• cruise
• The skier was cruising down the hill
• MEANING: going very fast
• cuffs
• He put the cuffs on the killer.
• MEANING: handcuffs
• cushy
• He has a really cushy job.
• MEANING: easy
• cut
• Could you cut my whiskey with a little water?
• MEANING: dilute
• cut out
• It is late. I have to cut out.
• MEANING: leave
• damage
• Lets get the bill and find out the damage.
• MEANING: cost
• dead
• This disco is really dead tonight.
• MEANING: quiet
• deck
• He was decked in the fight.
• MEANING: knocked down
• deep pockets
• Her boyfriend has deep pockets.
• MEANING: is a good source of money
• dicey
• Since the weather is a little dicey, I won't go today.
• MEANING: chancy
• dirty
• I hear that it's a dirty movie.
• MEANING: an obscene
• ditch
• I'll ditch my younger brother with my grandmother.
• MEANING: leave
• do a snow job on
• Don't try to do a snow job on me.
• MEANING: deceive
• dope
• He is such a dope.
• MEANING: stupid person
• dope
• There are a lot of dope dealers around here.
• MEANING: drug
• dork
• He is such a dork.
• MEANING: strange person
• dough
• I need some dough before I can go Christmas shopping.
• MEANING: money
• down
• Let's go to a bar and down a few beers.
• MEANING: drink quickly
• drag
• Doing homework on the weekend is a drag.
• MEANING: boring
• dynamite
• This drink is really dynamite.
• MEANING: powerful; great
• earful
• My grandmother gave me an earful about the neighborhood.
• MEANING: a lot of gossip
• easy mark
• The Japanese are an easy mark because they usually carry cash.
• MEANING: likely victims
• eat
• The problem is really eating away at me.
• MEANING: bothering
• excellent
• That's excellent man.
• MEANING: fine
• face-off
• The two sides were headed for a nasty face-off.
• MEANING: confrontation
• far-out
• This music is really far-out.
• MEANING: great
• fix
• The addict needs another fix.
• MEANING: dose of drugs
• flaky
• He is too flaky to do the work.
• MEANING: unreliable
• flashback
• At the wedding he had a flashback of his old girlfriend.
• MEANING: remembered
• flick
• I haven't seen a flick in a long time.
• MEANING: movie
• flip out
• He flipped out when he heard that his mother had been killed.
• MEANING: lost control
• flip side
• What kind of music do you have on the flip side of the tape?
• MEANING: other side
• fox
• His older sister is a fox.
• MEANING: very attractive
• foxy
• She is a foxy lady.
• MEANING: sexy
• freebie
• The pillow was a freebie
• MEANING: free
• get into something
• I got into gardening in high school.
• MEANING: became seriously interested in
• get it
• I listened to the joke twice, but I still don't get it.
• MEANING: understand
• get with it
• If you don't get with it, we will never finish this work.
• MEANING: hurry up
• gig
• I have a gig on Saturday night from 7:00 to 10:00.
• MEANING: job
• glitch
• This computer program has a glitch.
• MEANING: defect
• glitzy
• This is a pretty glitzy hotel to be staying in.
• MEANING: fashionable
• go
• Let me have a go at solving the problem.
• MEANING: try
• go bananas
• I am going to go bananas if I don't have a vacation soon.
• MEANING: go crazy
• go down
• What is going down?
• MEANING: happening
• goof
• I am really a goof at times.
• MEANING: fool
• goof up
• I really goofed up when I painted my room green.
• MEANING: made a serious mistake
• goofy
• You are always acting goofy these days.
• MEANING: silly
• gourd
• Use your gourd to figure out what is happening.
• MEANING: head
• grand
• His salary is twenty grand.
• MEANING: thousand dollars
• grass
• Lots of students smoke grass in the dormitory.
• MEANING: marijuana
• gravy
• This job is pure gravy.
• MEANING: easy money
• groovy
• This music is groovy.
• MEANING: pleasant
• gross
• Picking your nose is really a gross habit.
• MEANING: disgusting
• gross-out
• The party was a gross-out.
• MEANING: digusting time
• grub
• Where is the best place to get some grub around here?
• MEANING: food
• grubby
• Those clothes are too grubby to wear to the party.
• MEANING: unclean and untidy
• grungy
• That is a really grungy jacket.
• MEANING: dirty
• gut
• He got shot in the gut.
• MEANING: stomach.
• gut
• The gut issue is about what we are going to do now.
• MEANING: basic
• guts
• It takes a lot of guts to give the boss your true opinion.
• MEANING: courage
• hairy
• That was a hairy plane trip. I am glad the storm is over.
• MEANING: dangerous
• hammer
• Put the hammer to the floor or we will be late for the wedding.
• MEANING: accelerator
• hang it up
• I have decided to hang up my teaching job.
• MEANING: quit
• hang loose
• Just hang loose for another few days.
• MEANING: relax
• hang tough
• We need to hang tough on our decision.
• MEANING: stick with
• hardware
• The police were surprised by all the hardware the gang members had.
• MEANING: weapons
• have a buzz on
• I had a buzz on after the third martini.
• MEANING: was slightly intoxicated
• have good vibes
• I have good vibes about our new secretary.
• MEANING: feel good about
• have it all together
• Recently I don't have it all together.
• MEANING: feel mentally all there.
• heave
• I heaved up on the floor.
• MEANING: vomited
• high
• The teenagers look high to me.
• MEANING: intoxicated on drugs or alcohol
• hip-shooter
• He is such a hip-shooter.
• MEANING: always talking without thinking
• history
• I don't have any idea where my old boyfriend is. He's history.
• MEANING: something in the past
• hit
• Your proposal was a hit with the boss.
• MEANING: successful
• hole up
• I had to hole up for three days because the police were looking for me.
• MEANING: hide
• honcho
• The honcho says that we are going to have to give up two days of our vacation.
• MEANING: boss
• hooker
• Her clothes make her look like a hooker.
• MEANING: prostitute
• hot
• The police stopped them because they though the car was hot.
• MEANING: stolen
• huffy
• I will do it soon so please don't get huffy.
• MEANING: angry
• hungry
• If you are not hungry, you won't get ahead in the business.
• MEANING: eager to make money
• hustle
• If you don't hustle, we will be late again.
• MEANING: hurry up
• hyped
• The fans were all hyped up for the football game.
• MEANING: excited
• hyper
• Don't get hyper about what she told you. You know it isn't true.
• MEANING: over excited
• I.D.
• Can you show me some I.D. please?
• MEANING: identification
• in
• The tie you are wearing is really in.
• MEANING: fashionable
• in deep
• They are really in deep with each other.
• MEANING: deeply involved
• in the bag
• Everything is in the bag. There is nothing to worry about.
• MEANING: settled
• intense
• This is a very intense situation we are discussing.
• MEANING: serious
• jam
• I am glad you got yourself out of that jam.
• MEANING: trouble
• jerk someone around
• Recently it seems like everyone is jerking me around.
• MEANING: wasting my time and causing me trouble
• jock
• My roommate is a jock for the basketball team.
• MEANING: an athlete
• john
• The john really smells.
• MEANING: bathroom
• joint
• Where is the closest joint to here.
• MEANING: cheap bar
• joint
• He is good at rolling joints.
• MEANING: marijuana cigarettes
• junkie
• Sam is a junkie.
• MEANING: rug addict
• just off the boat
• He acts like he is just off the boat.
• MEANING: naive
• keep one's cool
• He kept his cool when his house burned down.
• MEANING: remained calm
• kegger
• I hear there is a kegger at John's house tonight.
• MEANING: beer party
• kick
• I get a kick out of watching him paint.
• MEANING: enjoy
• klutz
• He is a real klutz.
• MEANING: stupid and clumsy person
• knock
• Don't knock it if you can't do it any better.
• MEANING: criticize
• knocked up
• My dog gets knocked up once a year.
• MEANING: pregnant
• knockout
• Who was that knockout I saw you with last Friday?
• MEANING: stunning person
• knuckle sandwich
• Shut up or I'll give you a knuckle sandwich.
• MEANING: punch in the mouth
• kook
• Watch out for all the kooks in this neighborhood.
• MEANING: strange people
• laid-back
• You need to be more laid-back.
• MEANING: calm and relaxed
• lame
• That is really a lame excuse.
• MEANING: an inadequate
• line
• I have heard that line a million times.
• MEANING: story
• loser
• John is a loser.
• MEANING: annoying and useless
• love handles
• I exercise every day, but I can't get rid of these love handles.
• MEANING: rolls of fat around my stomach
• make waves
• Try not to make waves around the office.
• MEANING: cause trouble
• maxed out
• I am maxed out at my work and need to rest.
• MEANING: exhausted
• mean
• He plays a mean violin.
• MEANING: performs well on
• mega
• I have mega amounts of tomatoes in my garden this summer.
• MEANING: large
• megabucks
• He made megabucks when he sold his company.
• MEANING: a lot of money
• knock
• Don't knock it if you can't do it any better.
• MEANING: criticize
• mellow
• You need to mellow out and enjoy life.
• MEANING: calm down and relax
• meltdown
• There has been a meltdown in the relationship between my parents and I.
• MEANING: total collapse
• mickey mouse
• The homework the teacher gave us was mickey mouse.
• MEANING: nonsense and a waste of time
• move on someone
• I am going to try to move on Sarah next Saturday.
• MEANING: pick up and seduce
• mush
• That is total mush and you know it.
• MEANING: nonesense
• nark
• Watch out for the narks in the airport.
• MEANING: drug police
• neat
• That was a neat idea that you had.
• MEANING: good
• negative
• There are too many negatives about the company merger.
• MEANING: bad things
• nick
• The police nicked the shoplifter as he was leaving the store.
• MEANING: arrested
• nip
• He took a nip out of the bottle.
• MEANING: a quick drink
• no sweat
• It's no sweat to have the report in to you by Monday.
• MEANING: no problem
• nuke
• I'll nuke our dinner in a few minutes.
• MEANING: heat up in the microwave
• nuke
• Does that attack plane have any nukes?
• MEANING: nuclear weapons
• nut
• I think that he is a nut.
• MEANING: crazy person
• nuts
• You are completely nuts if you think I will go with you.
• MEANING: crazy
• pad
• Have you found a pad yet?
• MEANING: a place to live
• pain in the neck
• My wife's best friend is a pain in the neck.
• MEANING: annoying
• paper-pusher
• My office is filled with paper-pushers.
• MEANING: bureaucratic office workers
• party animal
• You're too old to be a party animal.
• MEANING: love parties
• party-hearty
• We need to party-hearty because we just got a raise in salary.
• MEANING: celebrate
• paw
• Get your paws off of my body.
• MEANING: hands
• peanuts
• I am not going to work for peanuts.
• MEANING: practically no money
• pickled
• He gets pickled after only one beer.
• MEANING: intoxicated
• piece of cake
• Working on a computer for me is a piece of cake.
• MEANING: easy to do
• pig
• He is a pig at parties.
• MEANING: eats too much
• pig out
• Let's go to the restaurant and pig out.
• MEANING: eat a lot or overeat
• pit stop
• Let's make a pit stop at the next rest area.
• MEANING: stop and go to the bathroom
• plastered
• He drinks too much and is always plastered on the weekend.
• MEANING: intoxicated
• pooped out
• He pooped out after we started to do the hard work.
• MEANING: quit
• pop
• Shut up or I will pop you.
• MEANING: hit
• pop for something
• It is my turn to pop for the doughnuts.
• MEANING: buy
• pro
• He is really a pro at his work.
• MEANING: professional
• prod
• Can you give me a gentle prod next week so I won't forget?
• MEANING: reminder
• psyched up
• The players are really psyched up for the game on Friday.
• MEANING: mentally ready
• psycho
• She is a psycho. She should be in a hospital.
• MEANING: mentally ill
• puke
• I feel like I am going to puke.
• MEANING: vomit
• push off
• I am going to push off now.
• MEANING: leave
• put the moves on
• You should give up trying to put the moves on her. She is married.
• MEANING: seduce
• put-on
• It was an elaborate put-on which I almost believed.
• MEANING: deception
• quarterback
• Who is going to quarterback the meeting?
• MEANING: lead
• quick buck
• I need to make a quick buck.
• MEANING: some easy money
• rack
• I have to hit the rack by ten or I'll be tired in the morning.
• MEANING: bed
• rack out
• I am going to rack out for two hours.
• MEANING: sleep
• racket
• There sure was a lot of racket outside last night.
• MEANING: noise
• rag
• I can't believe we still get this same old rag.
• MEANING: newspaper
• rap
• We need to sit down and rap about a few things.
• MEANING: talk about
• rathole
• When are you going to be able to move out of that rathole.
• MEANING: run down place
• raw
• The raw office workers were not getting much done.
• MEANING: new
• ream someone out
• The boss really reamed him out for his bad report.
• MEANING: got angry with him
• red hot
• Your idea is really red hot.
• MEANING: important
• repo
• Hey, don't repo my car. I will pay next week.
• MEANING: repossess
• rinky-dink
• The circus was really rinky-dink.
• MEANING: inferior
• riot
• The comedy program was a real riot.
• MEANING: funny
• road hog
• That driver is a road hog.
• MEANING: takes up too much of the road
• rocks
• Would you like your whiskey on the rocks?
• MEANING: with ice
• rough time
• We have had a rough time this winter.
• MEANING: hard time
• rug
• Is that a rug on his head?
• MEANING: wig
• rug rat
• My sister has three rug rats.
• MEANING: children
• rule
• My wife rules the house.
• MEANING: dominates
• run off at the mouth
• He is always running off at the mouth.
• MEANING: talking too much
• run out of gas
• The politician ran out of gas during the campaign.
• MEANING: lost interest or momentum
• sack
• When did you hit the sack last night?
• MEANING: go to bed
• scam
• Don't lose your money in some kind of scam.
• MEANING: swindle
• scarf
• Since he hadn't eaten in a week, he scarfed down everything on his plate.
• MEANING: ate quickly
• schmuck
• What a stupid schmuck.
• MEANING: jerk
• screw around
• If you screw around all day at this work, you will have to come back again.
• MEANING: waste time
• screw up
• If you screw up one more time, I will fire you.
• MEANING: make a mistake
• sharp
• He is very sharp with numbers
• MEANING: intelligent
• shot
• I'll give the puzzle another shot.
• MEANING: try
• shot down
• Everyone shot down my idea at first, but later agreed that it was a good idea.
• MEANING:
• disagreed with
• slammer
• The police threw them both in the slammer.
• MEANING: jail
• smashed
• Try not to get smashed at the beer party.
• MEANING: intoxicated
• smoke eater
• My father is a smoke eater.
• MEANING: fireman
• split
• It is time to split and go see the movie.
• MEANING: leave
• spook
• The cows were spooked by the howling of the wolves.
• MEANING: frightened
• spud
• Do you want rice or spuds for dinner?
• MEANING: potatoes
• square
• My father looks square in his jacket.
• MEANING: old-fashioned
• steamed up
• Don't get so steamed up over the issue.
• MEANING: angry
• stink
• This whole operation stinks.
• MEANING: is repulsive
• straight
• I want you to give me a straight answer.
• MEANING: honest
• stressed
• I am really stressed by all the recent world events.
• MEANING: upset
• sucker
• Don't be a sucker.
• MEANING: be deceived
• take a hike
• I am tired of all your complaining. Take a hike.
• MEANING:
• leave
• taken
• He was taken for all his money at the casino.
• MEANING:
• cheated out of
• taking care of business
• I have been taking care of business.
• MEANING: doing what I have to do
• threads
• Those look like expensive threads he is wearing.
• MEANING: clothes
• tool around
• I don't want to tool around all night. It is time to go home.
• MEANING: drive around
• totaled
• My car was totaled in the accident with the garbage truck.
• MEANING: completely wrecked
• up
• He has been up ever since he met his new girlfriend.
• MEANING: happy and cheerful
• up for grabs
• This is a sale. Everything is up for grabs.
• MEANING: available.
• veg out
• I want to veg out in front of the television this evening.
• MEANING: relax and do nothing
• vibes
• He really gives off good vibes.
• MEANING: feelings
• wad
• You don't want to carry a wad like that with you in the big city.
• MEANING: bundle of money
• waste
• After you waste him, throw the body in the river.
• MEANING: kill
• wheels
• If you let me borrow your wheels, I'll go out and buy a pizza.
• MEANING: car
• whiz
• He is a whiz at the computer.
• MEANING: talented person
• wired
• I am really wired after drinking five cups of coffee.
• MEANING: alert
• wussy
• Don't be such a wussy all the time. Say what you are thinking.
• MEANING: weak person
• yukky
• This food tastes yukky
• MEANING: bad
• zapped
• I am too zapped to help you right now.
• MEANING: exhausted
• zip
• He knew zip about running the company.
• MEANING: Nothing
1. Boys will be boys! 理应如此!
2.Practice is better than precept! 身教胜于言传!
3.Come off it! 别瞎说了!
4.He has eyes for you! 他对你感兴趣了!
5.I get a kick out of you! 我真喜欢和你在一起!
6.I have bigger fish to fry! 我有更重要的事要做!
7.I’m all at sea! 我是一片茫然!
8.I’m in hot water! 真是倒霉透了!
9.I’m on my last legs. 真是山穷水尽了!
10.Where there is life, there is hope! 留得青山在,不怕没柴烧!
11.All time is no time when it is past! 机不可失,失不可再来!
12.Where there is a will there is a way! 有志者事竟成!
13.Penny and penny laid up will be many! 积少成多!
14.When in Rome, do as the Romans do! 入乡随俗!
15.You reap what you sow! 一分耕耘,一分收获!