返回信息流[双语新闻]:
Oil prices hit a 6M high, to above $62/barrel after a government report showed a drop in U.S. oil supplies for the second straight week
一份政府报告显示美石油供应量连续两周下跌后,油价爬升至每桶62元以上,创下6个月以来的新高。
* hit,很简单,“打,击”,如,hit a ball,“击球”,但在新闻中,hit是指“达到”,相当于reach。这时,用hit会比reach更显示油价回涨的力度。我们平时听流行歌,一些大热的歌曲会被称为 great hits,如top 10里面的歌曲。有时这些歌曲也会译成“打榜歌曲”。
* drop,作名词时是“滴”,如, a drop of water,“一滴水”;作动词时,,drop的用法较丰富,如,drop by,“顺道拜访”,看个例子, Drop by anytime when you are in town,“进城时随时过来玩吧”;当两个人语不投机时,其中一个人可能会说 let's drop this,意思是“我们不要再谈论这个话题了”;当警匪对恃时,警察一般会大声喊,drop your weapons,“放下武器”;我们有时搭别人的便车,到了目的地,你可以说,you can drop me off here,“你可以在这把我放下”。
---
[语录]:
“Life is a hospital in which every patient is possessed with a desire to change his bed.”
人一辈子就象一家医院,里面的每一个病人都有换床位的想法。
这是一条镜像帖。来源:北邮人论坛 / english-bar / #44933同步于 2009/5/21
该镜像源已超过 30 天没有更新,可能在源站已被删除。
EnglishBar机器人发帖
北邮--知行英语090521
chica3524
2009/5/21镜像同步1 回复
订阅后,新回复会通过你的通知中心匿名送达。
1 条回复