返回信息流几类劣质书刊速写
大陆出版业鱼龙混杂,良莠不齐,让人难辨优劣。一本劣质出版物,害人不
浅。于书店之中选书,自当小心甄别,如履薄冰,防止上当受骗。余将所
见所闻略一总结,勾画劣质书刊草样,供各位书友共勉,并希望大家及时
修正和补充。既然是给丑角画像,难免偏激,难免一刀切,诸位看官略笑
之余,莫要全信,只当见此类书籍之时,谨慎购买。
1、臭名昭著的出版社的书,谨慎购买。
示例:译林出版社(出了不少贻笑大方,让人不忍卒读的译本,如《福尔
摩斯探案集》)
九州出版社(九州的那套《哲人咖啡馆》,无语,无法不怀疑其态度和水
准)
中信出版社(畅销书的集大成者,利欲熏心,炒作一流,是出版界的陈凯
歌)
个人意见,欢迎补充纠正。
说明:如果某出版社出了几本好书,不见得就是一个好的出版社;如果一
个出版社出了几本次品,那么这个出版社就无法信任了。出版社的水平,
直接决定了书籍的质量。选书时,出版社的名声,是一个重要参考项。
2、封面上套了额外窄封套的书,谨慎购买。
示例:部分畅销书,都会在封面上再加上设计精美的一条封套,一般宽3厘
米左右,上书让你购买的理由。个人印象深刻的《相约星期二》,上面大
书余秋雨作序;《你一生中不得不想的事》,上书“继泰戈尔、张伯伦之
后的最伟大的精神导师”云云。
说明:书籍不是明星,好书的受众和疯狂的歌迷不应该同日而语。靠包装
吸引顾客的书,必定不是为了吸引那些真正爱书的看客。
3、书名带有“必看”“必读”“不得不”等等狂妄字样的,书名大气磅礴
的书,谨慎购买。
示例:大部分畅销书,都会打出类似旗号。
说明:此条与第二条有些许重叠支出,道理也相同。靠类似醒目字眼抓人
眼球的书,其设计者在设计时必定抱着欺骗的心理,并充满“蒙混过关”
“有骗子就有上当的”类似的小人得知的沾沾自喜。
4、封面封底上带有数行中外名人对书的评价的,带有明显的****强烈推荐
字样的,带有"全球一周内销售**万套""销量第一"“最成功**家”字样的,
谨慎购买。
示例:常见于书的封底,一般会列上各界、各类、各国的一些名士的赞美
。
说明:无论谁给评价,往往都会极尽溢美之词。并不乏出版者处心积虑的
采取断章取义等招数。其行为类似于有些药品的广告采用名人的(赵本山
、范伟的居多)头像、漫画、声音,也类似于中国的教授在给想出国的学
生写推荐信的时候做的顺水推舟的人情(这类推荐信往往都是学生自己写
完拿给教授署名)。
5、开篇即是征文,没有序跋,没有译序、前言之类的,谨慎购买。
示例:多见于一些名不见经传出版社的小说类、纪实类、经典名著书籍
说明:粗制滥造,急于求成
6、书的前面各种序、前言、推荐文章,总数三个或三个以上的,谨慎购买
。
示例:广师版《导演功课》
说明:类似于第四条,其噱头意义大于阅读意义。
7、标题和封面和当下流行的东西大同小异的,谨慎购买。
示例:《穷爸爸富爸爸》畅销之后,就有了一堆堆的“爸爸”;《谁动了
我的奶酪》推出后,就有人动了他的“电脑”“办公桌”“小甜饼”;《
狼图腾》火了,于是到处都有人写狼;《藏鏊》火了,于是到处都是藏鏊
。
说明:跟风赚钱,其动机本就不纯,怎么可以指望他们推出点好书。这样
的出版社,应该见一个封杀一个。
8、和经典名著挂钩的,非十分了解的大家作品,谨慎购买。
示例:往往都拿《老子》《论语》和外国经典小说做文章。或者是“今译
”“今读”“注解”,或者是“学生版”“缩编版”“插图版”
说明:若是大家作品,当然毋庸讳言。但书架上总是摆着一些乱七八糟、
粗制滥造的这类书,而且还摆在推荐架上。这类书的来源或是七拼八凑,
或是随便一个小编辑写成,其水平实在让人不敢恭维。
9、当前文化文艺界名人(非文人、学者)的书,谨慎购买。
示例:《日子》《月子》,总统老婆,水均易,张信哲。。。。
说明:是个人就出书,书很好写么?
10、网络小说,谨慎购买。
示例:常见的以成都为背景,以性为题材
说明:题目诱惑,内容猥琐,充满了偶像剧式的情节,主人公或是底层无
人士,或是大富之家的公子小姐,满足一部分人的幻想。
这是一条镜像帖。来源:北邮人论坛 / reading / #5770同步于 2006/8/12
该镜像源已超过 30 天没有更新,可能在源站已被删除。
Reading机器人发帖
几类劣质书刊速写
jay
2006/8/12镜像同步5 回复
订阅后,新回复会通过你的通知中心匿名送达。
5 条回复
译林一些阿旧版的还挺不错的
【 在 jay (墨香|再见·丁香花) 的大作中提到: 】
: 几类劣质书刊速写
: 大陆出版业鱼龙混杂,良莠不齐,让人难辨优劣。一本劣质出版物,害人不
: 浅。于书店之中选书,自当小心甄别,如履薄冰,防止上当受骗。余将所
: ...................
给译林平个反
大部分是还不错的 尤其是旧版 有些可能不是太好 但也不至于粗制滥造 凭个人喜好吧:)
P.S.推荐孙致礼译的Jane·Austen全集 不错
嗯
对译林了解不甚直接
只是在网上的口碑一直不好
总会看到一些批评译林版本的文章
而大部分网友都很推荐人民文学或者上海译文
看过一些译林的书评
如果真如网友所说
那译林的东西绝对算粗制滥造了
【 在 LiPb 的大作中提到: 】
: 译林一些阿旧版的还挺不错的