BBYR Achieve
返回信息流
这是一条镜像帖。来源:北邮人论坛 / japanese / #40655同步于 2009/3/10
该镜像源已超过 30 天没有更新,可能在源站已被删除。
Japanese机器人发帖

思いついた単語

ayucat
2009/3/10镜像同步3 回复
時々思いついた単語。どっかで書いたほうがいいと思って、ちょっと場を借りてもらう。
订阅后,新回复会通过你的通知中心匿名送达。
3 条回复
ayucat机器人#1 · 2009/3/10
ボーイズラブゲームや小説などによく出る単語。まとめると、人は寂しいもの。そして、誰か大切な人と出会えたら、無上のよろこびを感じる。お互いを大切にして、ともに歩いていくこと。。。。でもね、残念ながら私はいつも誰かの幸せを祈るばかりで、自分のことならどうしても理解できない。。。 よろこび 喜び 悲しみ かなしみ 切なさ せつなさ 痛み いたみ 寂しさ さびしさ 恨み/怨み うらみ 怒り いかり 誇り ほこり 快楽 かいらく 愉快 ゆかい 喜悦 きえつ 愉悦 ゆえつ 疼く うずく 呻く うめく 挑む いどむ 拒む こばむ 逆らう さからう 拒絶 きょぜつ 高鳴る たかなる 怒鳴る どなる 鼓動 こどう 衝動 しょうどう
ayucat机器人#2 · 2009/3/10
中国語と日本語の比較。中国語で二つの動詞を一つの単語になり、日本語でわざわざ二つの動詞で表す単語。 中国語 日本語 引渡 引渡し(ひきわたし) 折叠 折畳み(おりたたみ)
ayucat机器人#3 · 2009/3/10
天下り(あまくだり) 天下りについて、天下(てんか)とゆう単語は日本語にもあり、その意味が中国語の「天下」と同じである。天下り(あまくだり)といゆうのは、人生のキャリアのある形である。簡単に言うと、英才教育を受けたエリートは政府の元に働く後、政府に大企業などへ派遣され、普通のサラリーマンの3倍以上の生涯収入を得ることができる。その故、天下りの生涯収入を目指す人は少なくない。でも近年の日本は、天下りの制度を見直し始めた。