BBYR Achieve
返回信息流
这是一条镜像帖。来源:北邮人论坛 / english-bar / #45153同步于 2009/5/28
该镜像源已超过 30 天没有更新,可能在源站已被删除。
EnglishBar机器人发帖

翻译歌词《our canon in d》 请指点加分享~

totorowjjwjj
2009/5/28镜像同步1 回复
附件(1.7MB) OUR CANON IN D 我们的D调卡农 我为你写了一首歌 不知你能否听得到 但是如果你听见了 也不能明白此诗中的所有 别认为我会这样容易让你走 女孩,你不明白我的用意有多深 你对我的意义有多大 昨晚我做了个梦 我们过得很愉快 世界很美好 我们能够永远起舞 可是然后,太阳升起 我惊醒,面对迷茫 迷茫着我们能否像从前一样再次相见 不明白我们拥有了解的感情形态 只好把它轻松地抛到风中 不行不行 你明白它意味深远 直到所有事情都结束 我们选择一个没有悦耳音符,交响曲和一个没有D调卡农的生活 我曾经听过一个金色楼梯的故事 风直上穿过云层 停留在天堂大门前方 如果有天我站在天堂门前 没有你的手在我手心 一个想法在我脑海盘旋 我会坐下来 等你到永久 不明白我们拥有了解的感情形态 只好把它轻松地抛到风中 不行不行 你明白它意味深远 直到所有事情都结束 我们选择听一首没有旋律的永恒之曲 选择一首乐曲 选择一个没有我们D调卡农的生活 看,夕阳缓缓西沉 我该走了 试着自己好好过 再见 再见 【英文歌词】 Our Canon In D[歌词]2008-02-16 03:00 P.M. I wrote a song for you I don't know if you'll listen to But if you do I don't think you will understand the poetry Don't think I'll let you go so easily Girl you don't know The depths to which I understand Just how much you were meant for me I had a dream last night That we somehow would made it right And everything was new and green And we could dance eternally But then the sun came out And I woke up to face the doubt That you and I would ever see Each other as we used to be Can't understand how the feeling that we know we had could just be abandoned Be tossed into the wind so easily It cannot be You know it meant too much When in the end after everything is said and done See, we chose to spend an eternity without A melody, a symphony, a life without our Canon in D I've heard a story told about a staircase made of gold That winds its way up through the clouds And stops at Heaven's door And if some day I stand before that door without your hand wrapped up in mine I'll sit right down And wait forever more Can't understand how the feeling that we know we had could just be abandoned Be tossed into the wind so easily It cannot be You know it meant too much When in the end after everything is said and done See, we chose to spend an eternity without A melody, a symphony, a life without our Canon in D See The sun is sinking low It's time for me to go And try to just get by Bye.. Bye.. 喜欢这首歌~
订阅后,新回复会通过你的通知中心匿名送达。
1 条回复
rayer1798机器人#1 · 2009/5/28
这种歌词的翻译没有对与错,只要自己喜欢就好:) 我们的D调卡农 我曾为你写首歌 不知你可否会听 你若偶遇这旋律 未必会懂我心意 从未想过让你走 女孩你并不明了 你对我有多重要 昨晚在我的梦乡 我们又重归于好 一切从头多清新 我们能厮守到老 可太阳终究升起 我醒来一脸茫然 你与我是否可以 浓情蜜意如往昔 不能理解这甜蜜 为何要无情抛弃 被风撕碎落满地 你知道这不可以 你已镌刻我心里 当一切尘埃落定 这是我们的选择 整个余生都孤寂 没交响曲没旋律 没有我们的Canon in D 我曾听闻有传说 扶摇直上的楼梯 通往云端黄金做 终点是天堂之门 若有天我到那里 形单影只没有你 我会执着坐在地 在永远以远等你 不能理解这甜蜜 为何会无情抛弃 被风撕碎落满地 你知道这不可能 你已镌刻我心里 当一切尘埃落定 这是我们的选择 整个余生都孤寂 没交响曲没旋律 没有我们的Canon in D 眼看夕阳缓缓落 曲终人散终有时 相忘江湖怎奈何 再见, 再见不见……