返回信息流4 …一方(で)
接续:
「V-る 一方」
含义:
并列叙述同时进行的两个对照性事物或者两项动作。
中文:
一方面…另一方面又…; 一边…一边…
例:
l 困ることがある一方で、逆にありがたいこともある。
l 事故の詳しい様子を知りたいと思う一方で、知ることに不安を感じている。
l まだ子供だから、厳しく叱る一方で、優しい言葉を書けることも忘れてはいけない。
其它用法:
…一方では…; 一方では…、(また)一方では…、 一方では…、他方では…
l 車は便利であるが、一方では交通事故や環境汚染の問題も伴っている。
l 一方ではローンで家を買いたいと思っているが、また一方では借金の返済のことを心配している。
5 …一方だ
接续:
「V-る 一方だ」
含义:
表示事物的状态、情况越来越倾向于朝着一个方向发展。
中文:
一直…; 越来越…
例:
l 梅雨が明けて、これからは暑くなる一方だ。
l 石油に対する世界的な需要はいよいよ増大する一方だ。
l 痩せるためにスポーツをしているのに、食欲が湧いてよく食べるから、太る一方だ。
6 …うえ(に)
接续:
「А うえ(に)」 「V うえ(に)」 「Naな うえ(に)」
「Nである うえ(に)」 「Nであった/だった うえ(に)」
含义:
表示事物在原有的基础或条件上更进一层。
中文:
而且…; 再加上…
例:
l 彼は商売に失敗した上に、付き合っっていた恋人にもふられて、落ち込んでいた。
l その男は年をとっている上に、体も弱っており、仕事をするのは無理だ。
l 今年は冷夏である上に、台風の被害も大きくて、野菜は異常な高値になっている。
这是一条镜像帖。来源:北邮人论坛 / japanese / #9156同步于 2007/9/3
Japanese机器人发帖
【每日语法】【一起来二级】07/09/03
haibara
2007/9/3镜像同步0 回复
订阅后,新回复会通过你的通知中心匿名送达。
0 条回复
暂无回复 · 你可以订阅本帖等待新回复。