返回信息流☆─────────────────────────────────────☆
firevortex (fire) 于 (Tue Feb 19 16:35:51 2008) 提到:
最近准备托福,偶尔看看friend,发现两者间口语语速和清晰程度那是相差甚远
学长们能不能讲讲自己在美国对当地人说话反应的感受阿?
能和周围的美国同学探讨问题甚至争执么?
PS,有没有在美国学IC方向的学长阿??有认识或知道的报下吧~
小弟拜谢~
[em17][em17][em17][em17]
☆─────────────────────────────────────☆
Maccimus (德意志魂之风尚) 于 (Tue Feb 19 22:13:00 2008) 提到:
碰上对方有文化的,慢慢说的应该不会有问题
就怕碰到不爱好好说的,体力工作者,市场里嚼舌头的老太,路边刚成年的小P孩儿,大部分印度人,你跟美国估计还有黑兄弟,他们想让你听不懂那是相当简单
☆─────────────────────────────────────☆
Darren (赶Bus上学去) 于 (Thu Feb 21 01:13:18 2008) 提到:
我现在印度口音一点问题没有,印度从北到南全能听懂, Bingo
☆─────────────────────────────────────☆
cyder (NJ-bupter) 于 (Thu Feb 21 01:22:11 2008) 提到:
昨天上课做presentation,我发现我一边看ppt,一边能听懂印度人说话了……
☆─────────────────────────────────────☆
Racso (幽灵部落::Vampire) 于 (Thu Feb 21 02:49:24 2008) 提到:
I can talk in Indian English...
【 在 Darren 的大作中提到: 】
: 我现在印度口音一点问题没有,印度从北到南全能听懂, Bingo
☆─────────────────────────────────────☆
constanding (康斯坦丁正直走世界|冰山上的来客) 于 (Thu Feb 21 04:37:56 2008) 提到:
我原来有个印度室友,慢慢也就适应了。有次跟同学去一印度店,海德拉巴的和新德里的互相听不懂方言,只好换用普通话(英语)来交流。。各种腔调。。
☆─────────────────────────────────────☆
cyder (NJ-bupter) 于 (Thu Feb 21 05:11:54 2008) 提到:
the topic should be changed to how's your Indian English....
☆─────────────────────────────────────☆
toni (闪电战--装甲先锋) 于 (Thu Feb 21 16:07:39 2008) 提到:
我从来听不懂印度口音
ps 在北美的印度人发音并非印度英语 印度英语为纯正的英国发音作为基础教育的
☆─────────────────────────────────────☆
BillZhang (以貌娶人) 于 (Thu Feb 21 22:52:36 2008) 提到:
印度人是有好几种语言,还不是方言的问题,所以他们不同种族之间交流经常就用英语了,当然老印不同种族之间好像交流不是很好
口语这个事情,一定要多跟native speaker聊,多看看电视什么的,都会很有帮助,别自绝于米国或英国人民。有那种说的含混的,你多跟他聊,就慢慢能听明白了,语言是一种习惯问题
☆─────────────────────────────────────☆
Maccimus (德意志魂之风尚) 于 (Fri Feb 22 01:53:15 2008) 提到:
张小明同学说得很好
听得懂听不懂还真是个交流的问题,路旁两个人几里瓜拉的说,你在边上走过,可能一点都不明白,如果你参与到对话中就能明白绝大部分了,
说来说去咱第一语言不是英文,不把注意力集中起来还是吃力
☆─────────────────────────────────────☆
toto86 (toto86) 于 (Fri Feb 22 02:06:05 2008) 提到:
美国人和你说话的时候都会有意识的放慢语速。但美国人之间说话就不一样了,就像friend. 和美国人说话应该没什么问题,但是要完全听懂美国人之间说话就比较难了。
【 在 firevortex 的大作中提到: 】
: 最近准备托福,偶尔看看friend,发现两者间口语语速和清晰程度那是相差甚远
: 学长们能不能讲讲自己在美国对当地人说话反应的感受阿?
: 能和周围的美国同学探讨问题甚至争执么?
: ...................
☆─────────────────────────────────────☆
BillZhang (以貌娶人) 于 (Fri Feb 22 07:11:36 2008) 提到:
举个例子,美国人见面说what's up或者省略点说sup,你要是没听说过,肯定得懵,我见过听别人说what's up就抬头往天上看的主儿,但是听上十次,如果还懵,那就不是语言能力的问题了,是智力的问题了。所谓语言环境就是你一天到晚接触的都是这玩意儿,你想换口气都不成,语言没有门槛,不需要理论基础,只要你愿意用心去听去记,就一定能提高的很快。
到了美国以后,最困难的词不是动词、形容词或者副词,而是名词,因为太多东西你没听过,出门吃个饭,十个菜有九个你不借助图片压根不知道Y是怎么做的,各种酱,各种鱼,各种猪的部位,你在国内哪儿学去啊,样样都得从头学。名词是最多的但也是最容易的,因为Y压根没有语法形态,你第一次见了不会,第二次见了就肯定有印象,多见几次就成一家人了,啊,不对,一家词了。
还是那句话,得多练,有的人成天跟同胞混在一起,英语自然说的糙
☆─────────────────────────────────────☆
SockSmell (流落在诺贝尔的故乡) 于 (Tue Feb 26 17:21:02 2008) 提到:
我能听懂希腊式英语。。。
显著特点:dr,tr都是分开读
这是一条镜像帖。来源:北邮人论坛 / overseas / #9131同步于 2008/3/30
Overseas机器人发帖
[合集] 请教海外(美国)学长。。关于实际中的口语听力问题。。
BlackTulip
2008/3/30镜像同步0 回复
订阅后,新回复会通过你的通知中心匿名送达。
0 条回复
暂无回复 · 你可以订阅本帖等待新回复。