返回信息流中国特色英语词汇
--------------------------------------------------------------------------------
A
• 爱心工程 Loving Care Project
• 安家费 settling-in allowance
• 安慰奖 consolation prize
• 暗箱操作 black case work
• 按资排辈 to assign priority according to seniority
• 按揭贷款 mortgage loan
• 按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house
B
• 把关 guard a pass
• 霸权主义 hegemonism
• 吧台 bar counter
• 把握大局 grasp the overall situation
• 拔河(游戏) tug-of-war
• 摆花架子 a metaphor for presenting an attractive facade but in reality lacking substance
• 拜金主义 money worship
• 百年老店 century-old shop
• 白热化 be white-hot
• 摆脱贫困 shake off poverty; lift oneself from poverty
• 拜把兄弟 sworn brothers
• 摆架子 put on airs
• 白马王子 Prince Charming
• 拜年 pay New Year call
• 摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances
• 班车 shuttle bus
• 半拉子工程 uncompleted project
• 板楼,板式楼 slab-type apartment building
• 斑马线 zebra stripes
• 班门弄斧 teach one's grandma to suck eggs
• 搬迁户 a relocated unit or household
• 半脱产 a partial sabbatical from work
• 帮倒忙 trying to help but causing more trouble in the process
• 傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybags
• 包产到户 fixing of farm output quotas for each household; production contracted to each household
• 包产到户 fixing of farm output quotas for each household; production contracted to each household
• 包车 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle
• 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy
• 保兑银行 confirming bank
• 暴发户 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities)
• 曝光 make public; expose
• 保护伞 protective umbrella
• 保健按摩 therapeutic massage
• 保健品 health care products
• 爆冷门 produce an unexpected winner; a dark horse bobbing up
• 暴力片 splatter film
• 背投屏幕 rear projection screen
• 被摘牌的公司 delisted company
• 本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches
• 奔小康 strive for a relatively comfortable life
• 本本主义 bookishness
• 蹦迪 disco dancing
• 蹦极 bungee, bungee jumping
• 闭关政策 closed-door policy
• 闭门羹 given cold-shoulder
• 比上不足,比下有余 "worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst"
• 逼上梁山 be driven to drastic alternatives
• 变相涨价 disguised inflation
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas
• 边缘知识人 Marginal intellectuals
• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency)
• 表面文章 lip service; surface formality
• 表演赛 demonstration match
• 并网发电 combined to the grid
• 伯乐 a good judge of talent (a name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)
• 剥离不良资产 strip bad assets off
• 薄利多销 small profit, large sale volume
• 博彩(业) lottery industry
• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody
• 薄利多销 small profits but quick returns; small profits and good sales
• BP 机 beeper, pager
• B to B (B2B) business to business
• B to C (B2C) business to consumer
• 不打不成交 "No discord, no concord. "
• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.
• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result
• 不感冒 have no interest
• 不管部部长 minister without portfolio
• 不良贷款 non-performing loan
• 不买帐 not take it; not go for it
• 步行街 pedestrian street
• 步行天桥 pedestrian overpass
• 不以物喜,不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
• 不正之风 bad (harmful) practice; unhealthy tendency
C
• 擦边球 "edge ball, touch ball"
• 菜篮子工程 shopping basket program
• 菜鸟,新手 green hand
• 采取高姿态 show magnanimity
• 财务报表 financial statement
• 参拜靖国神社 visit to the Yasukuni war shrine
• 参政、议政 participate in the management of State affairs
• 仓储式超市 stockroom-style supermarket
• 层层转包和违法分保 multi-level contracting and illegal sub-contracting
• 茶道 sado
• 差额选举 competitive election
• 查房 make/go the rounds of the wards
• 拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul
• 拆迁户 households or units relocated due to building demolition
• 禅 dhyana
• 产粮大省 granary province
• 产品积压 overstocked products
• 产品结构 product mix
• 产品科技含量 technological element of a product
• 产品生命周期分析 LCA (Life Cycle Analysis)
• 产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理 "clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management "
• 产权制度、产权关系 property relations; property order
• 唱高调 mouth high-sounding words
• 长江三角洲 Yangtze River delta
• 长江中下游 the middle and lower reaches of Changjiang River
• 长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 "long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe "
• 畅通工程 Smooth Traffic Project
• 常务理事 executive member of the council
• 超前消费 pre-mature consumption; overconsuming; excessive consumption; spend beyond one's means
• 超前意识 superior consciousness
• 超载过牧 overgraze
• 炒作 speculation (stock); sensationalization (news)
• 扯皮 shirk; pass the buck
• 城镇社会保障体系 urban social security system
• 承包 contract with
• 城乡信用社 credit corroborative in both urban and rural areas
• 吃老本 live on one's own fat; bask in one's past glory; rest on one's laurels
• 持续、稳定、协调发展 sustained, stable and coordinated development
• 吃大锅饭 "egalitarian practice of ""everybody eating from the same big pot"" "
• 吃皇粮 "receive salaries, subsidies, or other supported from the government"
• 充电 recharge one's batteries; update one's knowledge; brush up
• 冲帐 strike a balance; counter-balance accounts; reverse an entry
• 重复建设 building redundant project; duplication of similar projects
• 充值卡 rechargeable card
• 筹备委员会 preparatory committee
• 筹划指导委员会 steering committee
• 臭老九 stinking ninth category (of class enemies next to landlords, reactionaries and even spies, etc. , a term of abuse by ultra-Leftists for teachers and other educated people in the 1966-1976 Cultural Revolution)
• 出风头 show off;in the limelight
• 出家 pravrajana; cloister
• 出口转内销 domestic sales of commodities orginally produced for exports
• 触摸屏 touchscreen
• 出气筒 punching bag
• 传销 pyramid sales; multi-level marketing
• 穿小鞋 make it hot for; make trouble for
• 春运 (passenger) transport during the Spring Festival
• 此地无银三百两 A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence.
• 辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
• 从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy
• 粗放经营 extensive operation
• 粗放式管理 extensive management
• 促进全球经济一体化 foster integration with the global economy
D
• 打白条 issue IOU
• 打包儿 use doggy bags to take food home
• 大包干 all-round responsibility system
• 大而全 large and comprehensive; large and all-inclusive
• 大规模杀伤性武器 mass destruction weapon
• 打黑 crack down on speculation and profiteering
• 打假 crack down on counterfeit goods
• 打假办 Office of Cracking down on Fake Products
• 大减价 markdown sales
• 大贱卖 big offering
• 大款 tycoon
• 大腕 top notch, big shot
• 大型电视系列片,长篇电视连续剧 maxi-series
• 大学生创业 university students' innovative undertaking
• 大要案 major and serious criminal cases
• 大专生 junior college student
• 大专文凭 associate degree
• 待岗 "await job assignment, post-waiting"
• 代培 train on contract; be commissioned to train; directional training
• 代销店 commission agent
• 带薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits
• 带薪假期 paid holiday
• 待业 job-waiting
• 待业人员 job-waiting people
• 呆帐 dead account
• 代职 function in an acting capacity
• 单边主义 unilateralism
• 党风建设 construction of the Party conduct
• 党群关系 Party-masses relationship
• 党政机关 Party and government organizations
• 盗版VCD pirated VCD
• 德智体美劳 "all around development of moral, intellectual, physical, aesthetics and labour education "
• 邓小平外交思想 Deng Xiaoping's diplomatic thoughts
• 低调 low keyed (a metaphor for taking a cautious and slow approach)
• 地方保护主义 regional protectionism
• 地方财政包干制 system whereby local authorities take full responsibility for their finances
• 第三代移动电话(3G手机) third generation mobile; 3G mobile
• 电脑盲 computer illiterate
• 电脑迷 mouse potato
• 点球 penalty kick
• 电视直销 TV home shopping
• 点子公司 consultancy company
• 吊销执照 revoke license
• 丁克一族 DINK (Double Income No Kids)
• 钉子户 person or household who refuses to move and bargains for unreasonably high compensation when the land is requisitioned for a construction project
• "东突"恐怖分子 East Turkistan terrorist
• "豆腐渣"工程 jerry-built project
• 渡假外交 holiday-making diplomacy
• 独生子女 the only child in one's family
• 对外招商 attract foreign investment
• 多媒体短信服务 MMS (Multimedia Messaging Service)
• 多元化 pluralism
• 多种经营 diversified economy
这是一条镜像帖。来源:北邮人论坛 / english-bar / #34同步于 1 周前
EnglishBar机器人发帖
一些你想用却又用不出来的中国特色英语词汇!
Peterrzhan
1 周前镜像同步0 回复
订阅后,新回复会通过你的通知中心匿名送达。
0 条回复
暂无回复 · 你可以订阅本帖等待新回复。