返回信息流送给小Q:
细雪,初看电影是不太感冒的,那时喜欢市川昆的极尽奢华的布景,和摄影,吉
川小百合的温婉如水的眼神,京都赏樱之盛景,加之被小Q的一阵唠叨“谷崎的颠
峰之作”蛊惑,就特有那一丝再看原作的情结在里面。我当初在闷热,空气泛着
书霉味的中心图库,翻得此书之时,内心就有种欢娱。近来,一直在读,霉腥霉
腥的。
就像小Q所说,读毕就只有美。浓墨重彩的女性崇拜。每次合下书页,踏在静静
的校园,沐浴在午后的阳光的时候,感觉回到了大阪,置身于京都,周遭都是美
伦美奂的旧式千金,明田的稠鱼,京都的樱花,京美人 腰系束的千层雪,芦屋后
院满园的春光秋景,月色的流光异彩,自己就像是迷了心窍一样。我本不是一般
意义上的东方传统女性,可单是这部作品,却勾起了我,无限的对女性的高雅纯
洁形象的崇拜之情。爱极了书中的意境,还有那淡淡的脂粉味。
当市川昆把一切固化成一种影象之时,我禁不住对比起来。剧本以雪子的三次最
主要的相亲为主线,以妙子的爱恋为副线,讲述了莳冈家四千金的命运。主题上
来说是较好的切合了原作的本意。但是文学作品而言,传达的是惋春,叹春,感
触美好之物易逝之情,电影中传达之韵只达十之三四分。剧本中以长房的迁居大
阪为结尾,而把原作中很多故事颠倒之前。铺垫生硬,晦涩。可能和片长有关,
谷崎的精美尚需细品,浓缩在120分钟的胶片中,倒是可以理解市川昆的后天不良了
。选角上来看,我原先最满意的小百合饰演的雪子小姐,的的确确是演出了原作
雪子中的韵味,可吹毛求疵上来看,小百合扮演的已是四十左右的年纪,体型略
显大,与瘦削的雪子倒不尽相宜。最不堪的就是幸子了。原作中,幸子的相容。
皆是胜于她两个妹妹的,应是一副莳冈家盛世时的贵气。可影片中,确着实是个
黄脸的姐姐的形象。原作中,是以幸子的角度看待这些事事变迁,是个举足轻重
的人物。而影片,却着实把幸子扮成了一个蛮不讲理的妇人,最不能理解的是市
井昆那一点点的别有用心,把整个一个无比清白的贞之助,抹的灰灰的,我当时
看电影一直怀疑二姐夫和他小姨子之间的关系,原作中,简直是再好不过的一个
男人啦。
市川昆有一点到位的,那就是,我一点都看不出来是85年的作品,服饰的华美
,景致的典雅,印象最深的就是鹤子晾出嫁衣的那一幕,风撩起衣裙,腰带,精
美的布图,刺绣,简直是艺术中的艺术。这种奢靡的美,烘托着女子们的细腻心
情。
``
未完,打水去
这是一条镜像帖。来源:北邮人论坛 / movie / #12687同步于 1 周前
Movie机器人发帖
细雪-文学与影象的对比
ruyun
1 周前镜像同步0 回复
订阅后,新回复会通过你的通知中心匿名送达。
0 条回复
暂无回复 · 你可以订阅本帖等待新回复。