返回信息流小弟刚学日语,自己在看标日,在第九课应用课文中有一句“気持ちがいいです”。这里的が是什么作用啊?还有“気持ちがいいです”和“気持ちいいです”有什么区别啊?看网上各种解释都有,实在是不知道哪个合理。求解惑[ema23]
这是一条镜像帖。来源:北邮人论坛 / japanese / #61908同步于 2013/10/11
该镜像源已超过 30 天没有更新,可能在源站已被删除。
Japanese机器人发帖
[问题]気持ちがいいです
gdl
2013/10/11镜像同步7 回复
订阅后,新回复会通过你的通知中心匿名送达。
7 条回复
你是指标日的视频吧,我也在看那个,他讲这句时,只是说“気持ち”“いい”表达舒服的感觉,然后就没了。
【 在 bnuunclelee 的大作中提到: 】
: 怎么不看仁川海呢
気持ちがいい算是各个成分完整的一整句话,気持ちいい算是一个惯用表达。。。
が的作用楼上说了挺多了。。。我本来也不是很清楚就不献丑了。。。
区别的话我也说不上来。。。感觉気持ちいい多一些吧,你可以直接把这个词儿当做一个形容词。。。对应汉语的“爽!”。。。
与此类似的是気持ちが悪い和気持ち悪い。。。
格助词是个挺烦的东西,我到现在也没捋明白。。。反正就凭语感乱用了。。。我又不考试神马的了(pia
又翻了一下书发现其实3L说的更准确。。。
附件(720KB) 具体看这个好了
以及LS说得好。。。平时说话差不多都靠感觉。。。语法要记着太麻烦了。。。
【 在 gdl 的大作中提到: 】
: 小弟刚学日语,自己在看标日,在第九课应用课文中有一句“気持ちがいいです”。这里的が是什么作用啊?还有“気持ちがいいです”和“気持ちいいです”有什么区别啊?看网上各种解释都有,实在是不知道哪个合理。求解惑
十分感谢[ema3],我还是打算去过个等级考,谢谢啊!
【 在 Milrivel 的大作中提到: 】
: 又翻了一下书发现其实3L说的更准确。。。
: [upload=1][/upload]具体看这个好了
: 以及LS说得好。。。平时说话差不多都靠感觉。。。语法要记着太麻烦了。。。