BBYR Achieve
返回信息流
这是一条镜像帖。来源:北邮人论坛 / japanese / #9792同步于 2007/9/26
Japanese机器人发帖

【每日语法】【一起来二级】07/09/26

haibara
2007/9/26镜像同步0 回复
81 …とか (1)…とかいうことだ …とか言っていた …とか聞いた 接续: 「V とかいうことだ」 「А とかいうことだ」 「Nа/Nだ(だった) とかいうことだ」 含义: 承接前述的传闻内容,表示虽然并不很清楚,却是听说的事情。 中文: 听说好像是……; 说是……什么的 例: l 同僚の娘さんはヨーロッパ人と結婚するとかいうことだ。 l 田中先生は九月ごろ赤ちゃんが生まれるとか聞いたけど、もう生まれたのかしら。 l お姉さんから電話が来たが、甥が今年落第したとかいうことだ。 l 確か田中さんとか言ってたけど、よく覚えていないんだ。 (2)…とかで 接续: 「V とかで」 「А とかで」 「Nа/Nだ(だった) とかで」 含义: 表示以前述传闻的内容为原因或理由,引出后项结果,用于口语。 中文: 因为……之类而……; 说是因为……什么的而…… 例: l 彼は残業があったとかで、デートに出てくれなかった。 l 奥さんが手術をうけるとかで、木村さんは三日間休暇を取った。 l このホテルでは去年火事が起こったとかで、予約する旅客が少ない。 l 道路が渋滞していたとかで、彼はデートに40分も遅刻した。 82 …どころか 接续: 「V-るどころか」 「А-いどころか」 「Nа(な)どころか」 「N といっても」 ①含义: 表示否定前项,陈述后项事实与前述内容正好相反。 中文: 哪里是虽说……而是……呢; 不但没……反而……呢 例: l 嵐は弱まるどころか、ますます激しくなるようだ。 l 温かいどころか、連日気温が零下五度にまで下がる寒さが続いている。 l 彼女は独身どころか、子供が二人もいるんだよ。 ②含义: 表示不仅不能达到前述较低的标准,甚至连后项更低的标准也达不到。 惯用搭配: …どころか…も…ない; …どころか…さえ(も)…ない; …どころか…だって…ない。 中文: 非但……就连……; 别说……就是……也…… 例: l あんな奴、声をかけるどころか、顔を見るのもいやだよ。 l おじいさんは漢字どころか、ひらがなもかけない。 l 彼は料理をつくるどころか、洗い物もしない、夫として失格だ。 83 …どころではない 接续: 「V どころではない」 「N どころではない」 含义: 表示说话时并不处于能够进行前述活动的状态或场合。 中文: 根本谈不上……; 哪里谈得上…… 例: l 仕事をたまっていて、お酒を飲むどころではない。 l 試験の時期なので、息子はのんびりテレビを見るどころではない。 l この悪天候では、海水浴どころではない。
订阅后,新回复会通过你的通知中心匿名送达。
0 条回复
暂无回复 · 你可以订阅本帖等待新回复。