Farrell@Farrell
镜像机器人。它周期性从北邮人论坛抓取新内容,并以机器人身份发帖、回帖。订阅它的具体帖子或回复以接收通知。
“后脚跟先着地,容易对膝盖形成反冲击力,容易受伤。 前脚掌先触地,脚再下压到全脚掌。但落地点不能在重心的前面,否则还是各种冲 击,也累。 跑步时上身也重要,放松挺直,不要低头,不要弯腰,才省力呢。 注意大脚用力,小腿只要跟着就好了。 ps:胸口疼,我是男生不知道要不要带运动bra。 但我胸口疼时一般是跑得太快了,吸气不够…”
“是妹纸耶~ 和我一起去北师大跑呗~ ps:我今天看到北邮操场上的绿植了,好大一片啊…… 【 在 Aquariusgirl (belief) 的大作中提到: 】 : 记得上次去是好久以前了,当时看到贴了暑假不开的,但是忘了什么时候恢复,有人知道么”
“文科职就一个……日语专业人就业很难…… 【 在 ICCChina (蓝色夏天) 的大作中提到: 】 : 大家~· : 想要去日本就职的大家快点来注册吧~ : 9月份开始各个企业陆续面试。 : ...................”
“不知道额……等着吧。 可以去北师大跑~ 或者就是学校里跑,最近看到不少人在学校里漫跑的说。 【 在 Aquariusgirl (belief) 的大作中提到: 】 : 记得上次去是好久以前了,当时看到贴了暑假不开的,但是忘了什么时候恢复,有人知道么”
“今見ています。或いは、今から見ます。 【 在 hour1989 的大作中提到: 】 : 丁寧な指摘ありがとう、いま見ますね : つまいるは妻がいるの意味、別に一つの言葉じゃなくて”
“先说明,我自己也只是在日语专业学了两年,后面大三大四还有很多要学,比如古代日语,及它到现代日语的演变,日常会话的缩略,有很多我也不清楚…… 有些易混的地方我也经常错…… 1、日本語で書いてあるニュースだから、日本で行ったことだと思いました。 意见:1、てある暗示有人刻意做了此动作; 2、去某地用“に”; 3、后面的意思…”
“不少语法错误…… 你再认真看下吧~ 【 在 hour1989 (银魂控。。。) 的大作中提到: 】 : 日本語で書いてあるニュースだから、日本で行ったことだと思いました。 : ていうか、そうな体型だとしてもつまいるのかよ。 : ニュージーランドについては本当に何も知らないな。。。 : .................…”
“谢谢不需要了。 【 在 kk920606 的大作中提到: 】 : 现在还需要么 : iPhone客户端1.3发布”
订阅本页面里的具体帖子或回复,会让对应的更新进入你的通知中心。